Mishná
Mishná

Mishná sobre Oholot 18:6

הַמְהַלֵּךְ בְּבֵית הַפְּרָס עַל אֲבָנִים שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַהֲסִיטָן, עַל הָאָדָם וְעַל הַבְּהֵמָה שֶׁכֹּחָן יָפֶה, טָהוֹר. עַל אֲבָנִים שֶׁהוּא יָכוֹל לַהֲסִיטָן, עַל הָאָדָם וְעַל הַבְּהֵמָה שֶׁכֹּחָן רָע, טָמֵא. הַמְהַלֵּךְ בְּאֶרֶץ הָעַמִּים, בֶּהָרִים וּבַסְּלָעִים, טָמֵא. בַּיָּם וּבַשּׁוּנִית, טָהוֹר. וְאֵיזֶהוּ הַשּׁוּנִית, כָּל מָקוֹם שֶׁהַיָּם עוֹלֶה בְזַעְפּוֹ:

Quien camina a través de Beit Pras sobre piedras que no puede mover, o sobre una persona o animal que tiene fuerza que es buena, es puro. En las piedras que puede mover, o en una persona o animal que tiene fuerza que es mala, es impuro. Quien camina por la tierra de las naciones [no judías] en montañas o rocas, es impuro. Junto al mar o en un acantilado, él es puro. ¿Qué es el farol? Cualquier lugar donde el mar se eleva durante su tormenta.

Explora mishná sobre Oholot 18:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente