Mishná sobre Oholot 18:2
שְׁלשָׁה בֵית פְּרָסוֹת הֵן, הַחוֹרֵשׁ אֶת הַקֶּבֶר, נִטַּעַת כָּל נֶטַע, וְאֵינָהּ נִזְרַעַת כָּל זֶרַע, חוּץ מִזֶּרַע הַנִּקְצָר. וְאִם עֲקָרוֹ, צוֹבֵר אֶת גָּרְנוֹ לְתוֹכוֹ וְכוֹבְרוֹ בִשְׁתֵּי כְבָרוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הַתְּבוּאָה בִּשְׁתֵּי כְבָרוֹת, וְהַקִּטְנִיּוֹת בְּשָׁלשׁ כְּבָרוֹת. וְשׂוֹרֵף אֶת הַקַּשׁ וְאֶת הֶעָצָה, וּמְטַמֵּא בְמַגָּע וּבְמַשָּׂא, וְאֵינוֹ מְטַמֵּא בְאֹהֶל:
Hay tres tipos de Beit Pras , uno que ara sobre una tumba, se puede plantar con cualquier árbol pero no se puede sembrar con ninguna semilla, excepto las semillas que se cortarán. Si lo desarraiga, debe amontonar la trilla y tamizarlo con dos tamices, dice el rabino Meir. Los sabios dicen que el grano requiere dos tamices, pero las legumbres requieren tres tamices. Y debe quemar la paja y los tallos de los guisantes y eso lo hace impuro al tocarlo y al cargarlo, pero no al ensombrecerlo.
Explora mishná sobre Oholot 18:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.