Mishná
Mishná

Mishná sobre Nedarim 10:7

הָאוֹמֵר לְאִשְׁתּוֹ, כָּל הַנְּדָרִים שֶׁתִּדְּרִי מִכָּאן עַד שֶׁאָבֹא מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי, הֲרֵי הֵן קַיָּמִין, לֹא אָמַר כְּלוּם. הֲרֵי הֵן מוּפָרִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מוּפָר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ מוּפָר. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, אִם הֵפֵר נְּדָרִים שֶׁבָּאוּ לִכְלָל אִסּוּר, לֹא יָפֵר נְדָרִים שֶׁלֹּא בָאוּ לִכְלָל אִסּוּר. אָמְרוּ לוֹ, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר, אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ (במדבר ל), אֶת שֶׁבָּא לִכְלָל הָקֵם, בָּא לִכְלָל הָפֵר. לֹא בָא לִכְלָל הָקֵם, לֹא בָא לִכְלָל הָפֵר:

Si uno le dice a su esposa: "Todos los votos que harás desde ahora hasta que regrese de ese lugar se mantienen", él no ha dicho nada, [esto está "parado" por error, porque hay votos que no desearía hacer. ponerse de pie.] Si él dijo: "Están anulados", R. Eliezer dice: Están anulados. [Porque, como regla, un hombre no desea los votos de su esposa.] Y los sabios dicen: No son anulados. R. Eliezer dijo: Si él puede anular los votos que han entrado en vigor [(Después de que ella prometió, está prohibido en ellos (los objetos de sus votos) si su esposo no los anula)], en caso de que no pueda anular los votos. que no han tenido efecto! Ellos respondieron: Está escrito (Números 30:14): "Su esposo hará que permanezca en pie y su esposo lo anulará": Lo que ha alcanzado la etapa de "estar de pie" [es decir, los votos que ya han tenido efecto] está sujeto anular lo que no ha alcanzado la etapa de "estar de pie" no está sujeto a anulación.

Explora mishná sobre Nedarim 10:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente