Mesorat%20hashas sobre Sotá 9:6
זִקְנֵי אוֹתָהּ הָעִיר רוֹחֲצִין אֶת יְדֵיהֶן בַּמַּיִם בִּמְקוֹם עֲרִיפָה שֶׁל עֶגְלָה, וְאוֹמְרִים, (שם) יָדֵינוּ לֹא שָׁפְכֻה אֶת הַדָּם הַזֶּה וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ. וְכִי עַל דַּעְתֵּנוּ עָלְתָה, שֶׁזִּקְנֵי בֵית דִּין שׁוֹפְכֵי דָמִים הֵן, אֶלָּא שֶׁלֹּא בָא לְיָדֵינוּ וּפְטַרְנוּהוּ בְלֹא מָזוֹן, וְלֹא רְאִינוּהוּ וְהִנַּחְנוּהוּ בְלֹא לְוָיָה. וְהַכֹּהֲנִים אוֹמְרִים, (שם) כַּפֵּר לְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר פָּדִיתָ ה' וְאַל תִּתֵּן דָּם נָקִי בְּקֶרֶב עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל. לֹא הָיוּ צְרִיכִים לוֹמַר (שם) וְנִכַּפֵּר לָהֶם הַדָּם, אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשַּׂרְתָּן, אֵימָתַי שֶׁתַּעֲשׂוּ כָּכָה, הַדָּם מִתְכַּפֵּר לָהֶם:
Los ancianos de esa ciudad se lavan las manos con agua en el lugar donde se rompió el cuello de la novilla y dicen: "Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos la han visto" (Deuteronomio 21: 7). ¡Pero realmente pensamos que los ancianos de la corte son derramadores de sangre! Más bien, él no vino a nosotros y lo despedimos sin suministrarle comida y no lo vimos y lo dejamos ir sin escolta. Entonces los sacerdotes exclaman: "Absolve, oh Señor, a tu pueblo Israel, a quien redimiste, y no permitas que la culpa por la sangre de los inocentes permanezca entre tu pueblo Israel" (vs. 8). No necesitaban decir: "Y serán absueltos de la culpa de sangre" (ibid), sino que el Espíritu Santo les anuncia: "Cuando actúas de esta manera, la sangre te será perdonada".
Explora mesorat%20hashas sobre Sotá 9:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.