Mesorat%20hashas sobre Sheviit 10:9
הַמַּחֲזִיר חוֹב בַּשְּׁבִיעִית, רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה מִמֶּנּוּ. הַלֹּוֶה מִן הַגֵּר שֶׁנִּתְגַּיְּרוּ בָנָיו עִמּוֹ, לֹא יַחֲזִיר לְבָנָיו. וְאִם הֶחֱזִיר, רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה מִמֶּנּוּ. כָּל הַמִּטַּלְטְלִין, נִקְנִין בִּמְשִׁיכָה. וְכָל הַמְקַיֵּם אֶת דְּבָרוֹ, רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה מִמֶּנּוּ:
Al que devuelve el préstamo durante el año sabático, el espíritu de los Sabios le agrada. Quien toma prestado de un converso cuya familia se convirtió con él, no necesita pagarle a sus hijos. Pero si él pagó, el espíritu de los Sabios está complacido por él. Todos los bienes muebles se adquieren mediante la posesión física, pero cualquiera que cumpla su palabra, el espíritu de los Sabios está complacido por él.
Explora mesorat%20hashas sobre Sheviit 10:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.