Mesorat%20hashas sobre Oholot 6:7
כֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַמֵּא. הַטֻּמְאָה וְהַכֵּלִים שֶׁתַּחַת הַפֶּרַח, אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, טְמֵאִין. וְאִם לָאו, טְהוֹרִין. שְׁנֵי פַרְדַּסְקִים זֶה בְצַד זֶה, אוֹ זֶה עַל גַּב זֶה, נִפְתַּח אַחַד מֵהֶן, הוּא וְהַבַּיִת טָמֵא, וַחֲבֵרוֹ טָהוֹר. וְרוֹאִין אֶת הַפַּרְדַּסְקִין כְּאִלּוּ הוּא אֹטֶם, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה לְהָבִיא אֶת הַטֻּמְאָה לַבָּיִת:
Los recipientes que están debajo de una flor [decoración en una columna debajo de la cual se enterró la impureza] son puros. El rabino Yochanan ben Nuri los declara impuros. Si la impureza y los vasos estuvieran debajo de la flor, si hubiera un espacio de ancho de mano, son impuros, pero si no, son puros. Dos gabinetes uno al lado del otro o uno encima del otro, si uno de ellos fue abierto, es así y la casa es impura, pero el otro es puro y vemos los gabinetes como si estuvieran bloqueados, se determina [según la regla de] mitad y mitad con respecto a llevar la impureza a la casa.
Explora mesorat%20hashas sobre Oholot 6:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.