Mishná
Mishná

Jewish%20thought sobre Pirkei Avot 2:1

רַבִּי אוֹמֵר, אֵיזוֹהִי דֶרֶךְ יְשָׁרָה שֶׁיָּבֹר לוֹ הָאָדָם, כֹּל שֶׁהִיא תִפְאֶרֶת לְעוֹשֶׂיהָ וְתִפְאֶרֶת לוֹ מִן הָאָדָם. וֶהֱוֵי זָהִיר בְּמִצְוָה קַלָּה כְבַחֲמוּרָה, שֶׁאֵין אַתָּה יוֹדֵעַ מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁל מִצְוֹת. וֶהֱוֵי מְחַשֵּׁב הֶפְסֵד מִצְוָה כְּנֶגֶד שְׂכָרָהּ, וּשְׂכַר עֲבֵרָה כְנֶגֶד הֶפְסֵדָהּ. וְהִסְתַּכֵּל בִּשְׁלשָׁה דְבָרִים וְאִי אַתָּה בָא לִידֵי עֲבֵרָה, דַּע מַה לְּמַעְלָה מִמְּךָ, עַיִן רוֹאָה וְאֹזֶן שׁוֹמַעַת, וְכָל מַעֲשֶׂיךָ בַסֵּפֶר נִכְתָּבִין:

Rabino dice: ¿Cuál es el camino justo que un hombre debería elegir por sí mismo? Todo lo que es gratificante para su hacedor y que le gana el elogio del hombre. [Y esto se obtendrá cuando camine en todos los medios (rasgos de carácter) en el camino del medio y no se incline hacia uno de los dos extremos. Porque si es extremadamente tacaño, esto es gratificante para él, ya que acumula una gran riqueza, pero los hombres no lo elogian por esto. Y si es vanamente extravagante, los hombres que reciben de él lo elogian, pero esta (extravagancia) no es gratificante para su hacedor, ya que se reduce a la pobreza. Pero la middah de la generosidad, que es la media entre la tacañería y la extravagancia, es gratificante para su hacedor, ya que de este modo conserva su riqueza y no es excesivamente extravagante, y esto le gana los elogios de los hombres por vivir como debería. Lo mismo es cierto para todos los medios]. Y presta atención a una mitzvá "ligera" como a una "pesada", porque no conoces la recompensa de mitzvoth. [La Torá no especifica la recompensa de quien cumple un mandamiento positivo ni el castigo de quien no lo cumple. Para los castigos de los mandamientos negativos son específicos: lapidación, quema, espada, estrangulamiento, corte, muerte a manos del cielo, rayas— el castigo ligero por la transgresión "leve" y el castigo fuerte por el "pesado"], y sopesar la "pérdida" de (realizar) una mitzvá [es decir, lo que pierdes de tus mercancías o tu dinero al participar en un mitzvá] contra su recompensa [en este mundo o en el próximo, que excederá esa pérdida], y la "recompensa" de una transgresión [es decir, lo que obtienes de ella] contra su pérdida [es decir, lo que estás destinado a perder por .], y contemple estas cosas y no llegará a la transgresión: sepa lo que está por encima de usted — un ojo que ve y un oído que oye, y todos sus actos se registran en un libro.

Explora jewish%20thought sobre Pirkei Avot 2:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente