עֲקַבְיָא בֶן מַהֲלַלְאֵל אוֹמֵר, הִסְתַּכֵּל בִּשְׁלשָׁה דְבָרִים וְאִי אַתָּה בָא לִידֵי עֲבֵרָה. דַּע מֵאַיִן בָּאתָ, וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ, וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן. מֵאַיִן בָּאתָ, מִטִּפָּה סְרוּחָה, וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ, לִמְקוֹם עָפָר רִמָּה וְתוֹלֵעָה. וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן, לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא:
Akavya ben Mahalalel dice: Tómate en serio tres cosas y no serás llevado a la transgresión: sabe de dónde vienes y a dónde vas y ante quién estás destinado a emitir juicios y cuentas. ¿De dónde vienes? De una gota putrefacta. [la gota de semen. Y aunque en el momento de la concepción no se pudre (no se pudre en el útero hasta después de tres días, y cuando se pudre, no es apto para la fertilización), todavía se llama "putrefacción" porque está cerca de hacerlo inmediatamente después de estar fuera del útero. Y quien se toma en serio que proviene de una gota de putrefacción es rescatado del orgullo.] ¿Y a dónde vas? A un lugar de polvo, gusanos y gusanos. [Quien toma esto en serio es rescatado de la lujuria y del deseo de riqueza.] ¿Y ante quién estás destinado a emitir juicio y rendir cuentas? Ante el rey de los reyes de reyes—El Santo Bendito sea Él. [Quien toma esto en serio se separa del pecado y no tropieza con la transgresión.]
Arukh HaShulchan
Anyone possessing intelligence should also consider the following: If you see a human king building a grand palace, you will notice opposites among the construction materials. There will be precious stones, such as jasper and onyx, as well as other fine materials. There will also be cement, clay, and earth. Does one think that the intent of the king is for the clay and earth? Of course not! Certainly the purpose of the building is to showcase the fine materials and precious stones, while the cement, clay, and earth only serve to strengthen the structure. Similarly, the King of Kings the Holy One blessed be He created man from a pure spiritual soul which is a part of the divine, and she returns to G-d after death. And as for the biological material that the body is made of, which in reality is no different than clay and earth, can anyone think that the purpose of man is for that material? Anyone who thinks so can only be a fool, and not in his right mind. This, then is what Akavia ben Mahalalel meant when he said (Pirkei Avot 3:1) "Look to three things and you will not come to sin. Know where you came from, where you are going..." - this means the soul, which is a part of the divine and will return to its source, and it’s opposite, the body: "where you came from..." - from a fetid drop (of semen). "...and to where are you going..." - To a place of earth and the worm. Here too, the explanation is that the purpose of man is his G-dly soul. Therefore, since one's purpose is G-dliness and matters of the soul, before all else a person needs to know the foundation concepts of our holy and pure Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy