Mishná
Mishná

Halakhah sobre Pirkei Avot 1:1

משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:

Moisés recibió la Torá del Sinaí. [Digo eso porque este tratado no se basa en ninguna explicación de una mitzvá de las mitzvoth de la Torá como lo son los otros tratados de la Mishná, sino que es enteramente mussar y medio, y los sabios de los gentiles también han escrito libros del reflexiones de su corazón sobre los caminos de mussar— cómo un hombre debería deportarse con su vecino —por lo tanto, el tanna comienza este tratado: "Moisés recibió la Torá del Sinaí", para enseñarnos que el medio y el mussar en este tratado no fueron evocados por los sabios de la Mishná, pero estos también fueron declarados en el Sinaí, (es decir , por Aquel que se reveló en el Sinaí)]. Y se lo dio a Josué; y Joshua, a los ancianos, [que vivieron después de Joshua, hasta el advenimiento de los primeros profetas, Eli el sumo sacerdote y Shmuel Haramati]; y los ancianos, a los profetas; y los profetas se lo dieron a los hombres de la gran asamblea (anshei knesseth hagedolah). [Eran 120 ancianos: Zerubaval, Seraya, Re'elayah, Mordecai-Bilshan, que vivieron en los días de Ezra, cuando subieron del exilio al segundo Templo, entre ellos, Chaggai, Zacarías, Malaquías y Nechemiah ben Chachalyah y sus colegas. Fueron llamados "los hombres de la gran asamblea" por haber restaurado la "Corona" a su impecable (grandeza). Porque Moisés dijo (Deuteronomio 10:17): "El grande, poderoso, asombroso, Di-s". Jeremías y Daniel vinieron y (Daniel) no dijo "grandioso", y (Jeremías) no dijo "asombroso", y ellos (los hombres de la gran asamblea) los restauraron ("grandioso y asombroso") como al principio ". diciendo "esto (como se dice allí [Yoma 69b]) es precisamente su grandeza"; "esto es precisamente su grandeza"; "porque si no es así (es decir, si no fuera grande y maravilloso), ¿cómo podría soportar una nación contra setenta? naciones (¡con la intención de aniquilarlo, etc.)! "] Solían decir tres cosas. [Ellos decían muchas cosas; pero solían decir estas tres cosas para defender la integridad de la Torá]: Ten paciencia (" metunim " ) en el juicio [es decir, si algo se presenta ante usted para emitir un juicio, no diga: "Tal caso ha venido antes que yo dos o tres veces antes", pero tenga paciencia, es decir, "espere" ('mamtinim') antes que usted descartar sobre él.] Y establecer muchos discípulos, [(en oposición a la opinión de R. Gamliel, quien dice (Berachoth 28a): "Que ningún discípulo cuyo interior no sea como el de él entre en la casa de estudio"). por la presente ta Debería enseñarse que la Torá se le enseña a cada hombre, y no hay necesidad de "buscarlo", siempre y cuando no se sepa que es un hombre de mala conducta y mala reputación. O, (por la presente) se nos enseña que si uno establece discípulos en su juventud, debe continuar haciéndolo en su vejez, como está escrito (Koheleth 11: 6): "Por la mañana siembra tu semilla, y en la tarde no dejes que tu mano descanse "]. Y haz una cerca para la Torá, [para que no vengas a violar la emisión de la Torá misma (por ejemplo, la clase secundaria [shniyoth] de relaciones prohibidas) y shvuth (interceptada rabínicamente) ocupación) en sábado, como está escrito (Levítico 18:30): "Y tú guardarás Mi cargo"— Haga una "custodia" para Mi cargo.]

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Ketuvot 105a) that one who [unnecessarily] prolongs the judgment is included in one vitiating judgement. And that which they said (Mishnah Avot 1:1), "Be deliberate in judgement," so that they not come to vitiation of the judgement. And they, may their memory be blessed, said (Yevamot 109b) that it is fitting for someone judging to consult with someone greater than he, if he is near him. And they said in warning about this matter (Mishnah Avot 4:7), "Anyone who prevents himself from judging - prevents from himself enmity, theft, and the false oath." And all of this is to teach us that the thing requires deliberation and much composure, so that they not err in the decision. As there are many things [involved] in legal decisions, and one must be a great sage in a decision - and it is like they, may their memory be blessed, said (Bava Batra 175b), "One who wants to become wise should engage in monetary laws, as there is no greater discipline in the Torah than them, as they are like a flowing spring." And they also warned us that the judgement of a small coin should be beloved to us like the judgement of a thousand expensive coins, to judge it according to its truth. And because of the weightiness of judgement, they greatly praised the one who can bring a compromise between the litigants. And about him is it said (Zechariah 8:16), "truth and peaceful justice shall you rule" - as this is the judgement of peace. And so too about David does it state (II Samuel 8:15), "and David executed judgement and righteousness (tzedekah, which is also the word for charity) for all of his people" - which is the judgment that also has charity? One can say, a settlement. And the rest of the many warnings that they, may their memory be blessed, warned us about equitability in judgement and the rest of the details of the commandment are scattered in the Order of Nezikin, and are primarily in Tractate Sanhedrin (see Tur, Choshen Mishpat 17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

The commandment of investigating the witnesses well: To make a formidable investigation of the testimony and to inquire about it well according to all of our ability, so as to known the root of a thing and its completely exact truth. And from the foundation of this matter, they, may their memory be blessed, said (Avot 1:1), "Be deliberate in judgment." And it is all so that we can reflect on the thing and know the truth about it; and that we not hurry in judgement, lest we kill the innocent and cause a loss of money, because the truth is concealed. And about this is it stated (Deuteronomy 13:15), "And you shall inquire and investigate and ask well, and behold, the thing is correct truth." And anyone who has eyes in his head will observe and see that the multitude of warnings and repetition of the matter in different words that the Torah repeated about this thing is is to properly warn us about the matter; as it is a great thing and a strong pillar upon which the blood of the souls of the creatures depends.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente