Mishná
Mishná

Halakhah sobre Baba Metziá 5:6

אֵין מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִיִּשְׂרָאֵל, מִפְּנֵי שֶׁהוּא רִבִּית. אֲבָל מְקַבְּלִין צֹאן בַּרְזֶל מִן הַנָּכְרִים, וְלֹוִין מֵהֶן וּמַלְוִין אוֹתָן בְּרִבִּית, וְכֵן בְּגֵר תּוֹשָׁב. מַלְוֶה יִשְׂרָאֵל מְעוֹתָיו שֶׁל נָכְרִי מִדַּעַת הַנָּכְרִי, אֲבָל לֹא מִדַּעַת יִשְׂרָאֵל:

Tzon-barzel no es aceptado por un judío, ya que es ribith. [Tzon-barzel es propiedad de la cual el receptor asume la responsabilidad total. Su valor se evalúa para él, y mientras él no devuelva el dinero, ellos comparten las ganancias. Y a pesar de que esta es una Mishná superflua, ya se le ha enseñado (5: 4): "Un comerciante no está configurado para obtener la mitad de las ganancias" porque asume la mitad de la responsabilidad sobre sí mismo—¡cuánto más aquí! Aún así, se enseña por lo que sigue, a saber:] Pero tzon-barzel es aceptado por un gentil. Y ellos (gentiles) son tomados prestados y prestados a interés. Lo mismo se aplica a un ger-toshav (un gentil que vive en Eretz Israel que se rige por las siete mitzvoth de Noachide). Un judío puede prestar el dinero de un gentil mediante una orden judicial de un gentil, pero no mediante una orden judicial de un judío. [Como cuando un judío pidió prestado dinero de un gentil y deseaba devolvérselo. Si otro judío lo encontró y dijo: "Dámelo y te lo levantaré (el reembolso) por ti como tú lo levantas por él"— Si él (el prestatario original) lo colocó al lado del gentil —incluso si el judío (él mismo) se lo da a instancias de los gentiles, está permitido. Y si él no lo colocó al lado del gentil, está prohibido, ya que él (el judío mismo) lo prestaría por interés.]

Explora halakhah sobre Baba Metziá 5:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente