Comentario sobre Keilim 11:8
קַסְדָּא, טְמֵאָה. וּלְחָיַיִם, טְהוֹרִים. אִם יֵשׁ בָּהֶן בֵּית קִבּוּל מַיִם, טְמֵאִים. כָּל כְּלֵי הַמִּלְחָמָה, טְמֵאִים. הַכִּידוֹן, הַנִּיקוֹן, וְהַמַּגָּפַיִן, וְהַשִּׁרְיוֹן, טְמֵאִין. כָּל תַּכְשִׁיטֵי נָשִׁים, טְמֵאִים. עִיר שֶׁל זָהָב, קַטְלָיוֹת, נְזָמִים וְטַבָּעוֹת, וְטַבַּעַת, בֵּין שֶׁיֶּשׁ לָהּ חוֹתָם וּבֵין שֶׁאֵין לָהּ חוֹתָם, נִזְמֵי הָאָף. קַטְלָה שֶׁחֻלְיוֹת שֶׁלָּהּ שֶׁל מַתָּכוֹת בְּחוּט שֶׁל פִּשְׁתָּן אוֹ שֶׁל צֶמֶר, נִפְסַק הַחוּט, הַחֻלְיוֹת טְמֵאוֹת, שֶׁכָּל אַחַת וְאַחַת כְּלִי בִפְנֵי עַצְמָהּ. חוּט שֶׁל מַתָּכוֹת, וְחֻלְיוֹת שֶׁל אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, וְשֶׁל זְכוּכִית, נִשְׁתַּבְּרוּ הַחֻלְיוֹת, הַחוּט בִּפְנֵי עַצְמוֹ קַיָּם, טָמֵא. שְׁיָרֵי קַטְלָא, כִּמְלֹא צַוַּאר קְטַנָּה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֲפִלּוּ טַבַּעַת אַחַת, טְמֵאָה, שֶׁכֵּן תּוֹלִין בַּצַּוָּאר:
Un casco es susceptible a la impureza, pero las mejillas no son susceptibles. Pero si tienen un recipiente para agua son susceptibles a la impureza. Todas las armas de guerra son susceptibles a la impureza: una jabalina, una punta de lanza, botas de metal y un peto son susceptibles a la impureza. Todos los adornos de las mujeres son susceptibles a la impureza: una "ciudad de oro" [una especie de tiara], un collar, aretes, anillos en los dedos, un anillo si tiene un sello o no, y anillos en la nariz. Un collar que tiene cuentas de metal en un hilo de lino o lana y el hilo se rompió, las cuentas aún son susceptibles a la impureza, ya que cada una es un recipiente en sí mismo. Un hilo de metal y las cuentas eran de piedras preciosas o perlas o vidrio, y las cuentas se rompieron mientras solo quedaba el hilo, todavía es susceptible a la impureza. Los restos de un collar [son susceptibles] siempre que haya suficiente para el cuello de una niña. El rabino Eliezer dice: incluso si solo quedara un anillo, es susceptible, ya que lo cuelgan alrededor del cuello.
Explora comentario sobre Keilim 11:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.