Mishná
Mishná

Comentario sobre Baba Batra 2:10

מַרְחִיקִין אֶת הַמִּשְׁרָה מִן הַיָּרָק, וְאֶת הַכְּרֵשִׁין מִן הַבְּצָלִים, וְאֶת הַחַרְדָּל מִן הַדְּבוֹרִים. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בַּחַרְדָּל:

Una mishrah [un lugar donde se empapa el lino, que estropea las verduras que están cerca de él] está distanciada de las verduras, y los puerros (están distanciados) de las cebollas, [los puerros son dañinos para las cebollas que están cerca de ellos], y la mostaza (está distanciada) de las abejas, [la mostaza estropea la miel y la hace afilada]. R. Yossi lo permite con mostaza, [porque puede decirle: "Antes de que me digas que quite mi mostaza de tus abejas, ¡quita tus abejas de mi mostaza! ¡Porque vienen y se comen mis flores de mostaza!" La halajá está de acuerdo con R. Yossi.]

Bartenura on Mishnah Bava Batra

המשרה – a place where the steep the flax and cause loss to the vegetables that are near them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Introduction Mishnah ten deals with distancing foul-smelling things from foods which might be ruined due to the smell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

הכרישין – leeks in the language of the Talmud, and they destroy the onions that are near them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

A pool for soaking flax must be distanced from vegetables, and leeks from onions, and mustard plant from bees. Rabbi Yose permits mustard plant. This simple mishnah lists things that will spoil other things if kept near them and therefore must be distanced from them. [Note: part of the processing of flax, a major material for clothing, was soaking it in water].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

ואת החרדל מן הדבורים – which destroys the honey and makes it pungent and sharp.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Questions for Further Thought:
• Why does mishnah ten come after mishnah nine?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

רבי יוסי מתיר בחרדל – because he can say to him (i.e., his fellow): “Until you tell me: Distance your mustard plant from my bees; distance your bees from my mustard plant because they come and eat the buds of my mustard plants.” And the Halakha is according to Rabbi Yosi.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente