Mishná
Mishná

Chasidut sobre Pirkei Avot 2:7

הוּא הָיָה אוֹמֵר, מַרְבֶּה בָשָׂר, מַרְבֶּה רִמָּה. מַרְבֶּה נְכָסִים, מַרְבֶּה דְאָגָה. מַרְבֶּה נָשִׁים, מַרְבֶּה כְשָׁפִים. מַרְבֶּה שְׁפָחוֹת, מַרְבֶּה זִמָּה. מַרְבֶּה עֲבָדִים, מַרְבֶּה גָזֵל. מַרְבֶּה תוֹרָה, מַרְבֶּה חַיִּים. מַרְבֶּה יְשִׁיבָה, מַרְבֶּה חָכְמָה. מַרְבֶּה עֵצָה, מַרְבֶּה תְבוּנָה. מַרְבֶּה צְדָקָה, מַרְבֶּה שָׁלוֹם. קָנָה שֵׁם טוֹב, קָנָה לְעַצְמוֹ. קָנָה לוֹ דִבְרֵי תוֹרָה, קָנָה לוֹ חַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא:

El que aumenta la carne aumenta los gusanos. [Quien come y bebe demasiado hasta que se vuelve gordo y carnoso, aumenta los gusanos para sí mismo en la tumba, y "los gusanos son tan dolorosos para los muertos como una aguja en la carne de los vivos". Este tanna viene a advertirnos que todas las indulgencias son perjudiciales para un hombre, excepto la indulgencia en la Torá, en la sabiduría y en la caridad.] El que aumenta las posesiones aumenta la preocupación, [no sea que lo roben o que los bandoleros caigan sobre él y lo maten. (Cierto chasid rezaría: "Que me conserve de 'esparcir mi alma'". Cuando se le preguntó: "¿Qué es 'esparcir el alma'?" Él respondió: "Tener muchas posesiones dispersas en muchos lugares y tener que ' esparce el alma de uno para pensar en esta dirección y en esa. "] El que aumenta las esposas aumenta la brujería. El que aumenta las sirvientas aumenta la obscenidad. El que aumenta las criadas aumenta el robo. [La razón de la secuencia es la siguiente: primero un hombre se arrebata a sí mismo y come y bebe y aumenta la carne. Luego busca aumentar las posesiones, y después de hacerlo, ve que tiene suficiente para alimentar a muchas esposas. Después de aumentar las esposas, cada una necesita una criada, que él suministra. muchos miembros de la familia, él requiere campos y viñedos para suministrarles vino y comida, y aumenta los criados para trabajar los campos y los viñedos—así, la secuencia.] El que aumenta la Torá aumenta la vida, [como está escrito (Deuteronomio 30:20): "Porque es tu vida y la duración de tus días".] El que aumenta el estar sentado (y el aprendizaje) aumenta la sabiduría. [Muchos discípulos se reúnen y vienen a escuchar sus conjeturas. Algunos lo entienden como: El que aumenta los discípulos aumenta la sabiduría, porque lo agudizan y añaden a su sabiduría.] El que aumenta (la toma de) consejo aumenta la comprensión [una cosa de otra a través de los consejos de sus asesores]. El que aumenta la caridad aumenta la paz, [como está escrito (Isaías 32:17): "Y el acto de caridad será (es decir, conducirá a) la paz".] El que adquiere un buen nombre lo adquiere para sí mismo. El que adquiere palabras de la Torá adquiere para sí la vida en el mundo venidero.

Mevo HaShearim

It is written in the book Maor vaShemesh on Parshat Titzaveh that when hasidim come to visit their rebbe, seeking the path of God, benefit accrues both to them and to the rebbe. This benefit is not only in the additional holiness added but also in new ideas in Torah and advice [etzot] and practices as to how to serve God. Their connection has an effect even after they have ‘returned to their tents,’397Deut. 5:27. and they are no longer physically proximate to each other. Their thoughts and will are elevated through the effect of their rebbe on them, and those of the rebbe through their effect. This is why sometimes when a rebbe says Torah, one hasid says ‘he directed these words to me’ and another hasid says the same, though sometimes the rebbe does not intend them for any particular person at all. But because their thoughts had an effect on their rebbe’s soul, the ‘shadow’ of their thoughts may be seen in his thoughts and Torah, to the point that each sees himself in them.398Avodat Yisrael is a work of homilies on the Torah and on Pirkei Avot, by the Maggid, R. Israel of Kozhnitz. * [Note: Avodat Yisrael on Avot 2:7 s.v. marbeh etzah].399In this passage, R. Israel explains how a rebbe is able to speak to the heart of his hasidim and offer guidance (etzot) on an individual basis, even if the hasid has not disclosed his particular situation to the rebbe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente