ד הָאוֹמֵר לַפּוֹעֵל, הֵא לָךְ אִסָּר זֶה וּלְקֹט לִי יָרָק הַיּוֹם, שְׂכָרוֹ מֻתָּר. לְקֹט לִי בּוֹ יָרָק הַיּוֹם, שְׂכָרוֹ אָסוּר. לָקַח מִן הַנַּחְתּוֹם כִּכָּר בְּפוּנְדְּיוֹן, כְּשֶׁאֶלְקֹט יַרְקוֹת שָׂדֶה אָבִיא לָךְ, מֻתָּר. לָקַח מִמֶּנּוּ סְתָם, לֹא יְשַׁלֵּם לוֹ מִדְּמֵי שְׁבִיעִית, שֶׁאֵין פּוֹרְעִין חוֹב מִדְּמֵי שְׁבִיעִית:
4 One who says to his worker, "Take this <i>Issar</i> [specific unit of money] and pick a vegetable for me today," his payment is permitted. [If he said to him,] "Pick for me with this today," his payment is forbidden. [If] he bought a loaf from the baker for a <i>Fundyon</i> [specific unit of money, and said to him,] "When I pick vegetables from [my] field, I will bring them to you," [this form of payment is] permitted. If he bought [from the baker] without specifying [the form of payment], he may not pay him with money from Sabbatical year [produce] because one may not pay back a debt with money from Sabbatical year [produce].