Mishnah
Mishnah

Oholot 10

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֲרֻבָּה שֶׁהִיא בְתוֹךְ הַבַּיִת וְיֶשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בֵּין בַּבַּיִת וּבֵין כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, עֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה. מִקְצָת טֻמְאָה בַבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָמֵא, וּכְנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָמֵא:

A hatch that is inside a house and has in it a handbreadth's space, if there is impurity in the house, opposite the hatch is pure. If the impurity was opposite the hatch, the house is pure. Whether the impurity is in the house or opposite the hatch, if someone placed his foot on top of it, he combines the impurity. If part of the impurity was in the house and part of it was opposite the hatch, the house is impure and opposite the hatch is impure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אַרֻבָּה טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, טָהוֹר. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ, טָמֵא. אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁתֵּי רַגְלַיִם, זוֹ עַל גַּב זוֹ, שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטֻּמְאָה, מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטֻּמְאָה:

If the hatch does not have a handbreadth's space, if there is impurity in the house opposite the hatch is pure. If there is impurity opposite the hatch, the house is pure. If the impurity is inside the house and he placed his foot on top of it, he is pure. If the impurity is opposite the hatch and he placed his foot on top of it, Rabbi Meir declares him impure but the Sages say if the impurity preceded his foot he is impure, but if his foot preceded the impurity he is pure. Rabbi Shimon says, two feet, one on top of the other, that preceded the impurity, if the first withdrew his foot and the second foot was still there it is pure because the first foot came before the impurity.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מִקְצָת טֻמְאָה בַבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָמֵא, וּכְנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָמֵא, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַבַּיִת טָמֵא, כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם יֵשׁ בַּטֻּמְאָה כְדֵי שֶׁתֵּחָלֵק וּתְטַמֵּא אֶת הַבַּיִת וּתְטַמֵּא כְנֶגֶד הַטֻּמְאָה, טָמֵא. וְאִם לָאו, הַבַּיִת טָמֵא, כְּנֶגֶד הַטֻּמְאָה טָהוֹר:

If part of the impurity was in the house and part of it was opposite the hatch, the house is impure and opposite the impurity is impure, says Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says, the house is impure but opposite the impurity is pure. Rabbi Yosi says, if the impurity is large enough to split it up and make the house impure and opposite the impurity impure, it is impure, but if not, the house is impure and opposite the impurity is pure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אֲרֻבּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, וְיֵשׁ בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בֵּין בַּבַּיִת בֵּין כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, הַכֹּל טָמֵא. וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, מִמֶּנּוּ וּלְמַטָּן, טָמֵא. מִמֶּנּוּ וּלְמַעְלָן, טָהוֹר:

Hatches, one on top of the other, that have a handbreadth's space, if there is impurity in the house, opposite the hatches is pure. If there is impurity opposite the hatches, the house is pure. Whether the impurity is in the house or opposite the hatches, if he put something which is susceptible to impurity whether above or below, everything is impure. Something which is not susceptible to impurity, below it is impure but above it is pure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֵין בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, אֵין טָמֵא אֶלָּא הַתַּחְתּוֹן. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, הַכֹּל טָמֵא. וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתּוֹן:

If there is not a handbreadth's space in the hatches, if there is impurity in the house, opposite the hatches is pure. If there is impurity opposite the hatches, the house is pure. If the impurity is in the house and he put something that is susceptible to impurity or something that is not susceptible to impurity, whether above or below, only the lower one is impure. If the impurity is opposite the hatches, and he put something that is susceptible to impurity, whether above or below, everything is impure. [If it was] something that is not susceptible to impurity, whether above or below, only the lower one is impure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֲרֻבָּה שֶׁהִיא בְתוֹךְ הַבַּיִת וּקְדֵרָה נְתוּנָה תַחְתֶּיהָ, שֶׁאִם תַּעֲלֶה, אֵין שִׂפְתוֹתֶיהָ נוֹגְעוֹת בָּאֲרֻבָּה, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת. הָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, אוֹ בַבַּיִת, תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת, טָמֵא. תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ, טָהוֹר. בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, הַכֹּל טָמֵא:

A hatch which is in a house and there is a pot placed beneath it so that, if raised, its edges would not touch the hatch, if there is impurity beneath it, inside it, or on top of it, the impurity pierces and goes up, pierces and goes down. If it was a handbreadth above the ground and the impurity was beneath it or in the house, beneath it and the house is impure and its inside and on top of it is pure. [If it was] inside or on top of it, everything is impure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הָיְתָהּ נְתוּנָה בְצַד הָאַסְקֻפָּה שֶׁאִם תַּעֲלֶה הִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת. הָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אוֹ בַבַּיִת, תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא, תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר. בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, הַכֹּל טָמֵא. שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵינָהּ נוֹגַעַת בַּשְּׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח, אוֹ מֻדְבֶּקֶת בַּשְּׁקוֹף, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתֶּיהָ:

If it [the pot] was placed next to the doorway so that, if raised, it would touch the lintel a handbreadth's space, if there was impurity beneath it, inside it, or on top if it, the impurity pierces and goes up, pierces and goes down. If it was a handbreadth above the ground and the impurity is beneath it or in the house, beneath it and the house is impure and its inside and on top of it is pure. [If it was] inside it or on top of it, everything is impure. [If it was placed so that] if raised it would not touch the lintel a handbreadth's space or [if it was] attached to the lintel, if the impurity was beneath it, only what is beneath it is impure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter