Talmud for Parah 12:4
הַמַּזֶּה מֵחַלּוֹן שֶׁל רַבִּים וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְנִמְצְאוּ הַמַּיִם פְּסוּלִים, פָּטוּר. מֵחַלּוֹן שֶׁל יָחִיד וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְנִמְצְאוּ הַמַּיִם פְּסוּלִין, חַיָּב. אֲבָל כֹּהֵן גָּדוֹל, בֵּין מֵחַלּוֹן שֶׁל יָחִיד בֵּין מֵחַלּוֹן שֶׁל רַבִּים, פָּטוּר, שֶׁאֵין כֹּהֵן גָּדוֹל חַיָּב עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ. מַחֲלִיקִין הָיוּ לִפְנֵי חַלּוֹן שֶׁל רַבִּים וְדוֹרְסִין וְלֹא נִמְנָעִין, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, מֵי חַטָּאת שֶׁעָשׂוּ מִצְוָתָן, אֵינָן מְטַמְּאִין:
One who sprinkles [onto another individual] from a public window, and he [the sprinkled individual, assuming he has been purified,] enters the temple, and [subsequently] the waters [he was sprinkled with] are found to have been invalid, he is exempt. [One who sprinkles] from a private window, and [the sprinkled individual then] enters the temple, and [subsequently] the waters are found to have been invalid, he is liable. But a high priest, whether [he was sprinkled with waters] from a private window or from a public window, he is exempt, for the high priest is not liable for entering the temple [impure]. They used to slip [on the left over <i>chatat</i> waters spilled] in front of the public window, and they would trample it, but they did not refrain [from doing so, and from entering the temple afterwards], for they said: <i>Chatat</i> waters that have done their mitzva do not cause impurity.
Explore talmud for Parah 12:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.