Talmud for Nazir 7:4
אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כָּל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. וְכָל טֻמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁאֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, לֹא תְהֵא זוֹ קַלָּה מִן הַשֶּׁרֶץ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, דַּנְתִּי לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, מָה אִם עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ. רְבִיעִית דָּם שֶׁהוּא מְטַמֵּא אָדָם בְּאֹהֶל, אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעָהּ וְעַל מַשָּׂאָהּ. אָמַר לִי, מַה זֶה עֲקִיבָא, אֵין דָּנִין כָּאן מִקַּל וָחֹמֶר. וּכְשֶׁבָּאתִי וְהִרְצֵיתִי אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, אָמַר לִי, יָפֶה אָמַרְתָּ, אֶלָּא כֵּן אָמְרוּ הֲלָכָה:
R. Eliezer said in the name of R. Yehoshua: With every dead-body uncleanliness for which a Nazirite shaves, there is liability for entering the sanctuary. [If he incurred that uncleanliness and entered the sanctuary, or if he ate of the offerings before he cleansed himself of his uncleanliness, he is liable to kareth if he sinned wittingly.] And with every dead-body uncleanliness for which a Nazirite does not shave, there is no liability for entering the sanctuary. R. Meir said: This (the above) should not be less stringent than sheretz ("creeping thing" uncleanliness)! [for which there is liability for entering the sanctuary, viz. (Leviticus 5:2): "…or the dead body of an unclean creeping thing." (R. Meir's argument does not stand. For a Nazirite shaves for touching or carrying a bone the size of a barley-corn, which is of lesser stringency, not causing tent-uncleanliness, as we learned in our Mishnah (7:3), yet he does not shave for a revi'ith of blood, which is of greater stringency, causing tent-uncleanliness.] R. Akiva said: "I reasoned thus before R. Eliezer: Now if a Nazirite shaves for carrying or touching a bone the size of a barley-corn, which does not cause tent-uncleanliness, should he not shave for touching or carrying a revi'ith of blood, which does not cause tent-uncleanliness! He said to me: What is this, Akiva, we cannot reason a fortiori here! [An a fortiori argument cannot be based on a halachah to Moses from Sinai. For (the halachah of) "a bone the size of a barley-corn" is not written in the Torah, but is a halachah to Moses from Sinai, and it cannot be the basis for an a fortiori argument.] And when I came and repeated this to R. Yehoshua, he said to me: You said well, but they stated thus as a halachah (to Moses from Sinai). [The words of R. Yehoshua are essentially the same as those of R. Eliezer.]
Explore talmud for Nazir 7:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.