Mishnah
Mishnah

Talmud for Moed Katan 3:3

וְאֵלּוּ כּוֹתְבִין בַּמּוֹעֵד, קִדּוּשֵׁי נָשִׁים, גִּטִּין וְשׁוֹבָרִין, דְּיָתֵיקֵי, מַתָּנָה וּפְרוֹזְבּוּלִין, אִגְּרוֹת שׁוּם וְאִגְּרוֹת מָזוֹן, שִׁטְרֵי חֲלִיצָה וּמֵאוּנִים, וְשִׁטְרֵי בֵרוּרִין, וּגְזֵרוֹת בֵּית דִּין, וְאִגְּרוֹת שֶׁל רָשׁוּת:

And these may be written on Chol Hamoed: Betrothals of women [He writes on paper or on a shard: "You are betrothed to me," and she is betrothed even though it is not worth a p'rutah. This may be done on Chol Hamoed lest another come first and betroth her, so that she is "davar ha'aved" ("something which might go lost")], writs of divorce (gittin) [as when he wishes to leave with a caravan, and if he does not write a get now, she will remain an agunah (unmarried)], receipts [For if the debtor refuses to pay without a receipt, he is heeded and he can go (without paying), so that the creditor might lose his money.], diatiki [the gift of one who is dying. "diatiki," acronymic for "da tehei lemeikam velihyoth" ("This shall stand for confirmation.") For the words of a dying man (shechiv mera) are as written and relegated.], a gift [of a healthy man. If it is not written down, the beneficiary might lose out, for the giver might retract.], prozbolin, [that shevi'ith (the sabbatical year) not cancel the loan and he (the creditor) lose his money. "prozbol," acronymic for "proz buli uproz buti," "an amendment for the rich and an amendment for the poor." For the rich — that they not transgress (Deuteronomy 15:9): "Take heed unto yourself lest there be in your heart a thing of wickedness, etc." for the poor — that they find what to borrow. ("buli" = rich; "buti" = poor). Hillel instituted the prozbol, a writ in which the creditor states: "I relegate to you, so and so, the judges, (all monies owing me) so that I can collect any writ outstanding with so and so, whenever I wish" — whereby shevi'ith no longer releases it, it being considered as if beth-din collects his debt so that it no longer comes under (Ibid. 2): "He shall not exact it of his neighbor."], writs of assessment, [beth-din assessing the property of the debtor and giving it (the writ) to the creditor], writs of sustenance, [beth-din selling land for the sustenance of one's wife and daughters, this being recorded as an act of beth-din. Or, (a writ indicating) that one has taken it upon himself to feed his wife's daughter (by a previous marriage)], refusals [A minor who was betrothed by her mother and brothers can "refuse" her husband, saying: "I don't want this man as a husband," whereupon she leaves him without a divorce. The writ attesting to this is called a "writ of refusal" (miun)], writs of selection [of judges; each of them selecting a judge for himself and writing that they will not contest the decision of the judges], decrees [i.e., rulings] of beth-din, and writs of rashuth [edicts of the authorities, as in "Ve'al tithvada larashuth" ("Do not impose yourself upon the ruling powers."), "Hevu zehirim barashuth" ("Be heedful of the ruling powers.") Some understand it as ("letters of reshuth"), letters of greeting written by a man to his friend.]

Jerusalem Talmud Sanhedrin

It was stated: From earlier times240Meaning that the text is traditional; its first author is unknown. The parallel in Moˋed qatan 3:5 (82a l. 48) does not have the introduction. [The text in Moˋed qatan is somewhat shortened in the Leiden ms. and editio princeps but the full text is in the Ashkenazic fragments published by J. Sussman, Kobez al Yad 12(1994) p.70.] A somewhat enlarged text in the Babli, Yebamot 39b. is ascribed to R. Jehudah., one was writing documents of ḥalîṣah241Needed by the widow to be able to remarry in another jurisdiction.: Before X and V242There should be three names mentioned here since the court must have three members. did Z daughter of U perform ḥalîṣah for V son of W, by coming before us, removing his shoe from his right foot, spitting before us visible spittle on the ground, and saying: So shall be done to the man unwilling to build his brother’s house243Deut. 25:9..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yevamot

There126In Babylonia. In the Babli, 39b, the text of the ḥalîṣah document given to the widow is ascribed to Rav Jehudah. In the Tosephta, 12:15, it is quoted as “old text”., they say: “She came before us, stripped his shoe from his right foot, spat before us spittle that was visible on the ground, and said: ‘So should be done to a man who would not build his brother’s house.’ ” Rebbi Abbahu said, since the spittle was visible when it left her mouth it is valid, even if the wind dissipated it127He disapproves of the formulation that the spittle has to be seen on the ground.. If she spat blood? Rebbi Abba in the name of Rav Jehudah, Rebbi Zeriqan turned to it, Rebbi Jeremiah in the name of Abba bar Abba128He probably is Samuel’s father., Rebbi Ze‘ira turned to it in the name of Samuel: If it contains some liquid spittle, it is valid129In the Babli, 105a, no spittle is required since the verse simply says “she shall spit”, not “she shall spit spittle”.. How does the handless [woman] perform ḥalîṣah? With her teeth130Agreed to in the Babli, 105a, since the verse requires only that the shoe be stripped off but does not prescribe the way it should be done..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse