Mishnah
Mishnah

Talmud for Mikvaot 2:1

הַטָּמֵא שֶׁיָּרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ, טָבַל בְּאַחַד מֵהֶם וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן טָבַל, סְפֵקוֹ טָמֵא:

Someone who went down to immerse [in a <i>mikveh</i>], and there is an uncertainty as to whether he immersed or not, or an uncertainty as to whether it contained forty <i>se'ah</i> [a specific unit of volume] in it or it did not; or if there were two <i>mikva'ot</i> [gatherings of water collected by natural means and immersed in for purification], one with forty <i>se'ah</i> in it, and one without, and someone immersed in one of them but he does not know in which one he immersed, its uncertainty is impure [i.e. the case is uncertain and resolved as impure].

Explore talmud for Mikvaot 2:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse