Talmud for Eruvin 10:2
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, נוֹתְנָן לַחֲבֵרוֹ, וַחֲבֵרוֹ לַחֲבֵרוֹ, עַד שֶׁמַּגִּיעַ לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה. וְכֵן בְּנוֹ, נוֹתְנוֹ לַחֲבֵרוֹ, וַחֲבֵרוֹ לַחֲבֵרוֹ, אֲפִלּוּ מֵאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, נוֹתֵן אָדָם חָבִית לַחֲבֵרוֹ, וַחֲבֵרוֹ לַחֲבֵרוֹ, אֲפִלּוּ חוּץ לַתְּחוּם. אָמְרוּ לוֹ, לֹא תְהַלֵּךְ זוֹ יוֹתֵר מֵרַגְלֵי בְעָלֶיהָ:
R. Shimon says: He gives them to his friend, and his friend to his friend until he reaches the outer courtyard (of the city), [and he does not carry them less than four cubits at a time when he is afraid of robbers — a decree lest he carry them from the beginning of four cubits to the end. The halachah is in accordance with R. Shimon.] And thus with his son, [whose mother bore him in the field on Shabbath — he gives him to his friend, etc. This is preferable to carrying him four cubits at a time.] He gives him to his friend, and his friend to his friend, even a hundred. R. Yehudah says: A man gives a jug to his friend, and his friend to his friend, even outside the tchum. [The jug in this instance is hefker (ownerless), for if it belonged to someone, the ruling is that a beast and vessels are "as the feet of the owners." And R. Yehudah holds that articles of hefker do not acquire "resting."] They said to him ["They" here refers to R. Yochanan b. Nuri, who says that articles of hefker acquire "resting" in their place]: This (the jug) may not travel farther than the feet of its owner. [That is, if it had an owner who did not make an eruv it could travel only two thousand cubits; so, now, too, it may travel only two thousand cubits from the place of its resting. The halachah is in accordance with R. Yehudah.]
Explore talmud for Eruvin 10:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.