Talmud for Berakhot 6:3
עַל דָּבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הַחֹמֶץ וְעַל הַנּוֹבְלוֹת וְעַל הַגּוֹבַאי אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. עַל הֶחָלָב וְעַל הַגְּבִינָה וְעַל הַבֵּיצִים אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא מִין קְלָלָה אֵין מְבָרְכִין עָלָיו:
Over something which does not grow in the ground, one says "shehakol." Over vinegar, novloth [fruits fallen from the tree before they are fully ripe] and govai [ritually clean hoppers], one says "shehakol." Over milk, cheese, and eggs, one says "shehakol." R. Yehudah says: No blessing is made over anything which is "species of a curse." [Novloth and govai come through a curse. The halachah is not in accordance with R. Yehudah.]
Explore talmud for Berakhot 6:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.