Talmud for Avodah Zarah 3:9
נָטַל מִמֶּנָּה עֵצִים, אֲסוּרִים בַּהֲנָאָה. הִסִּיק בָּהֶן אֶת הַתַּנּוּר, אִם חָדָשׁ, יֻתַּץ. וְאִם יָשָׁן, יֻצַּן. אָפָה בוֹ אֶת הַפַּת, אֲסוּרָה בַהֲנָאָה. נִתְעָרְבָה בַאֲחֵרוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת בַּהֲנָאָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יוֹלִיךְ הֲנָאָה לְיָם הַמֶּלַח. אָמְרוּ לוֹ, אֵין פִּדְיוֹן לַעֲבוֹדָה זָרָה. נָטַל הֵימֶנָּה כַרְכֹּר, אָסוּר בַּהֲנָאָה. אָרַג בּוֹ אֶת הַבֶּגֶד, הַבֶּגֶד אָסוּר בַּהֲנָאָה. נִתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים וַאֲחֵרִים בַּאֲחֵרִים, כֻּלָּן אֲסוּרִין בַּהֲנָאָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יוֹלִיךְ הֲנָאָה לְיָם הַמֶּלַח. אָמְרוּ לוֹ, אֵין פִּדְיוֹן לַעֲבוֹדָה זָרָה:
If he took (pieces of) wood from it, [the asheirah], benefit may not be derived from them. If he fired the oven with them — if it were new, it must be broken; if it were old, it must cool off. [For the first firing of a stove strengthens it, so that (in this instance) it benefits by what is forbidden. This Mishnah is in accordance with the view that (the result of) "this and this contributes" is forbidden. (This is not the halachah.) Therefore, both a new oven and an old oven must cool down, so that the loaf not be baked by this firing — until the oven cools off, so that benefit not be derived from forbidden wood.] If he baked a loaf in it, it is forbidden to derive benefit from it. [The Gemara qualifies this, viz.: This is so, only when the torch (of forbidden wood) is opposite him, i.e., that as long as the loaf is baking, it (the torch) burns in the mouth of the oven and bakes it, so that he derives benefit from what is forbidden while it is intact and the benefit of the wood inheres in the loaf.] If it (the asheirah loaf) became intermixed with other loaves, they are all forbidden in (derivation of) benefit. R. Eliezer says: Let him cast its benefits [i.e., the worth of the intermixed loaf] into the Dead Sea — whereupon they said to him: Idolatry cannot be redeemed. If he took from it (the asheirah, a piece of wood to use as) a weaver's shuttle, benefit may not be derived from it. If he weaved a garment with it, benefit may not be derived from it. If it (the garment) became intermixed with others, and the others with others, they are all forbidden in (derivation of) benefit. R. Eliezer says: Let him cast its benefit [i.e., the worth of the intermixed garments] into the Dead Sea — whereupon they said to him: Idolatry cannot be redeemed. [The Mishnah adduces the argument between R. Eliezer and the Rabbis in these two instances (the loaf and the shuttle). For if it adduced just the first, I might think that only in this instance (that of the loaf) did R. Eliezer say (that its benefit may be cast into the Dead Sea, etc.), for at the time that the loaf was finished (baking), its issur (the wood) was burnt; but in the instance of the shuttle, where the issur remains intact, perhaps he would concede to the Rabbis (that it may not be cast into the Dead Sea.) And if it adduced just the second, I might think that only in that instance (that of the shuttle) did the Rabbis say (that it may not be redeemed), but in the instance of the loaf, they would concede to R. Eliezer (that its benefit could be cast into the Dead Sea). Therefore, it is necessary to adduce both instances. And the halachah is in accordance with R. Eliezer. And even if a jug of forbidden wine became intermixed with jugs of permitted wine, he may cast its worth into the Dead Sea and benefit may be derived from all of the others.]
Explore talmud for Avodah Zarah 3:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.