Responsa for Challah 3:3
הִקְדִּישָׁה עִסָּתָהּ עַד שֶׁלֹּא גִלְגְּלָה, וּפְדָאַתָּהּ, חַיֶּבֶת. מִשֶּׁגִּלְגְּלָה, וּפְדָאַתָּה, חַיֶּבֶת. הִקְדִּישַׁתָּהּ עַד שֶׁלֹּא גִלְגְּלָה, וְגִלְגְּלָהּ הַגִּזְבָּר, וְאַחַר כָּךְ פְּדָאַתָּהּ, פְּטוּרָה, שֶׁבִּשְׁעַת חוֹבָתָהּ הָיְתָה פְטוּרָה:
If she consecrated [to the Temple] her dough before rolling it, and then redeemed it [value onto a consecrated coin], it is obligated [in <i>Challah</i>]. If she consecrated after rolling it, and redeemed it, it is also obligated. But if she consecrated it before rolling it, and the [Temple] treasurer finished the rolling, and then she redeemed it, [the dough is] exempt, as at the time the obligation took effect, it was exempt.
Explore responsa for Challah 3:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.