Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Shabbat 19:2

עוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי מִילָה בְשַׁבָּת, מוֹהֲלִין, וּפוֹרְעִין, וּמוֹצְצִין, וְנוֹתְנִין עָלֶיהָ אִסְפְּלָנִית וְכַמּוֹן. אִם לֹא שָׁחַק מֵעֶרֶב שַׁבָּת, לוֹעֵס בְּשִׁנָּיו וְנוֹתֵן. אִם לֹא טָרַף יַיִן וְשֶׁמֶן מֵעֶרֶב שַׁבָּת, יִנָּתֵן זֶה בְעַצְמוֹ וְזֶה בְעַצְמוֹ. וְאֵין עוֹשִׂין לָהּ חָלוּק לְכַתְּחִלָּה, אֲבָל כּוֹרֵךְ עָלֶיהָ סְמַרְטוּט. אִם לֹא הִתְקִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת, כּוֹרֵךְ עַל אֶצְבָּעוֹ וּמֵבִיא, וַאֲפִלּוּ מֵחָצֵר אַחֶרֶת:

All the requirements of milah are performed on the Sabbath: cutting the foreskin, uncovering [the corona (by pulling down the membrane)], sucking [the blood, even though this causes a wound, for the blood is released from its congealment only by sucking], placing a bandage and cumin. If he did not grind it (the cumin) on Sabbath eve, he chews it with his teeth and applies it. [For whatever can be done through a shinui (a variation from the norm) is done.] If wine and oil were not beaten on Sabbath eve [They were wont to beat wine and oil in a dish and mix them together as a medication for the milah, as eggs are beaten in a dish], each is applied separately. And a chaluk is not made for it ab initio [A chaluk is a piece of cloth with a hole into which they would place the milah, so that the skin not return and cover the corona.], but he winds a cloth around it. If he did not prepare it (a cloth) on Sabbath eve, he winds it on his finger, by way of wearing it, as a variation from the mode of weekday carrying], and he brings it even from another courtyard [not only from house to house in one courtyard without an eiruv, but even from one courtyard to another not joined to it by an eiruv].

Explore related%20passage for Shabbat 19:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse