Related%20passage for Pesachim 8:6
הָאוֹנֵן, וְהַמְפַקֵּחַ אֶת הַגַּל, וְכֵן מִי שֶׁהִבְטִיחוּהוּ לְהוֹצִיאוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִים, וְהַחוֹלֶה וְהַזָּקֵן שֶׁהֵן יְכוֹלִין לֶאֱכֹל כַּזַּיִת, שׁוֹחֲטִין עֲלֵיהֶן. עַל כֻּלָּן אֵין שׁוֹחֲטִין עֲלֵיהֶן בִּפְנֵי עַצְמָן, שֶׁמָּא יָבִיאוּ אֶת הַפֶּסַח לִידֵי פְסוּל. לְפִיכָךְ אִם אֵרַע בָּהֶן פְּסוּל, פְּטוּרִין מִלַּעֲשׂוֹת פֶּסַח שֵׁנִי, חוּץ מִן הַמְפַקֵּחַ בַּגַּל, שֶׁהוּא טָמֵא מִתְּחִלָּתוֹ:
The Pesach offering is slaughtered for: an onan (a mourner) [So long as his dead one has not been buried, he is called an "onan." And after burial, the entire day of death, he is called an onan. On the night following, he is "onan miderabanan" (an onan by rabbinic ordinance). And they (the rabbis) did not establish their words in the face of kareth vis-à-vis the Pesach. Therefore, it is slaughtered for him, for by Torah law he is fit (to eat it)], and one who digs out a mound (of debris) [which has fallen on one, and it is not known whether he will be found alive or dead. The Pesach is slaughtered for him (the one who digs out the mound), for he is in a status of "clean" until it be known that he has become unclean.] Likewise, one who was promised to be freed from prison, and a sick or an old man who are able to eat an olive-size. ("It is slaughtered for them":) in the company of others. It is not slaughtered for any of them by themselves, lest they bring the Pesach to psul (a state of unfitness) [i.e., lest the onan in his preoccupation become unclean through his dead one, and lest the one who digs out the mound find the one buried under it to be dead, in which instance he (the first) is found to have "tented" over uncleanliness, and lest the imprisoned one not be released. We are speaking of a prison of idolators, where even if they had promised to release him, we fear that they will not do so — (Psalms 144:8): "…whose mouths speak deceit, etc." But if one is imprisoned by Israel (i.e., by beth-din), e.g., to force him to divorce a woman who is unfit for him or to pay money (that he owes), it is permitted to slaughter for them even by themselves if they promised to release them — for (Tzephaniah 3:13): "the remnant of Israel … will not speak deceit." And if the prison were in Jerusalem, even if they were imprisoned by idolators, the Pesach may be slaughtered for them alone, for it can be brought to the prison and eaten there. And it is not slaughtered for the sick and the old by themselves lest their illness become aggravated and they not be able to eat an olive-size.] Therefore, [since when it was slaughtered for them they were fit, and the blood was sprinkled for them], if they became unfit [as explained above], they do not have a Pesach sheni obligation — except for the one who dug out a mound, [under which a dead man was found, in which instance he does have a Pesach sheni obligation], for he was unclean from the beginning [i.e., before it was slaughtered; for he "tented over the uncleanliness from the time he began digging. This, if the mound were round, in which instance he definitely "tented" over it from the beginning; but if it were straight, it may be that at the time of slaughtering he had not yet tented over the uncleanliness, in which instance he has no Pesach sheni obligation.]
Explore related%20passage for Pesachim 8:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.