Related%20passage for Ketubot 1:7
הִיא אוֹמֶרֶת מֻכַּת עֵץ אָנִי, וְהוּא אוֹמֵר, לֹא כִי, אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אָתְּ, רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים, נֶאֱמֶנֶת. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין, אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת דְּרוּסַת אִישׁ, עַד שֶׁתָּבִיא רְאָיָה לִדְבָרֶיהָ:
If she says: "I am a mukkath etz," and he says: "No, you were 'trodden' [i.e., lived with] by a man," R. Gamliel and R. Eliezer say: She is believed. And R. Yehoshua says: We do not live by her mouth, but she is assumed to have been 'trodden by a man' unless she brings proof for her words.
Explore related%20passage for Ketubot 1:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.