Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Chagigah 1:1

הַכֹּל חַיָּבִין בָּרְאִיָּה, חוּץ מֵחֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, וְטֻמְטוּם, וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, וְנָשִׁים, וַעֲבָדִים שֶׁאֵינָם מְשֻׁחְרָרִים, הַחִגֵּר, וְהַסּוּמָא, וְהַחוֹלֶה, וְהַזָּקֵן, וּמִי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲלוֹת בְּרַגְלָיו. אֵיזֶהוּ קָטָן, כֹּל שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִרְכּוֹב עַל כְּתֵפָיו שֶׁל אָבִיו וְלַעֲלוֹת מִירוּשָׁלַיִם לְהַר הַבַּיִת, דִּבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לֶאֱחֹז בְּיָדוֹ שֶׁל אָבִיו וְלַעֲלוֹת מִירוּשָׁלַיִם לְהַר הַבַּיִת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) שָׁלֹשׁ רְגָלִים:

All are obligated in re'iah [i.e., in the mitzvah of (Deuteronomy 16:16): "Three times a year shall appear (yeraeh) all of your males," all having to appear in the azarah (the Temple court) on the festival. "All," to include one who is half bondsman-half free. But this is not the halachah. For such a one is exempt from re'iah because of the "bondsman" element in him.] (All are obligated) except one who is deaf [even if he speaks, and even if he is deaf in only one ear, it being written (Ibid. 31:11): "When all of Israel come to appear before the L rd," followed by (12): "so that they hear" — to exclude one who does not have sound hearing. And one who hears but does not speak is excluded by (Ibid.): "ulema'an yilmedu" (also to be understood as "ulema'an yelamdu" - "so that they teach")], an imbecile and a minor, [no mitzvoth being binding upon them. And if a child can hold onto his father's hand and be taken up from Jerusalem to the Temple Mount, his father is obligated to take him, as Beth Hillel say below in our Mishnah.], and a tumtum (one whose sex is in doubt), and a hermaphrodite, and women, and unfreed bondsmen [All of these are excluded by "your males" — to exclude tumtum, hermaphrodite, and women. And bondsmen are not obligated in any mitzvah from which women are exempt. In addition, it is written: "When all of Israel come to appear, etc.", and bondsmen are not included in "Israel."], one who is lame, one who is blind, one who is sick, one who is old, and one whose legs do not carry him [from Jerusalem to the azarah, as when he is very delicate. All of these (with the exception of one who is blind) are derived from: "Three times (regalim)" — to exclude those who cannot go up with their feet (ragleihem). And a blind man is excluded from: "When all of Israel come to appear (leraoth)." Just as they come to appear, so they come to see (lir'oth) His holy mountain and the house of His shechinah — to exclude one who is blind, even if he is blind in one eye, his vision not being complete.] Which is a minor? One who cannot ride on his father's shoulders and go up from Jerusalem to the Temple Mount. These are the words of Beth Shammai. Beth Hillel say: One who cannot hold onto his father's hand and go up from Jerusalem to the Temple Mount, it being written: "Three regalim" (see above) [one who is able to go up with his feet. And since an adult (who cannot do so) is exempt by Scripture, a child (in that condition), too, is not subject to chinuch (mitzvah-training) in that regard.]

Explore related%20passage for Chagigah 1:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse