Related%20passage for Bava Batra 9:1
מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
If one died and left sons and daughters — When the inheritance is ample, [sufficient to feed the sons and the daughters until the daughters are grown], the sons inherit and the daughters are fed (by them). When the inheritance is scant, [i.e., insufficient for the above], the daughters are fed (from it) and the sons go soliciting at the doors. Admon says: "Because I am a male shall I lose out!" [i.e., I should not lose out; we should all be fed together.] R. Gamliel said: "I concur with Admon." [The halachah is not in accordance with Admon. And they (the sages) made a widow in respect to a daughter with scant property like a daughter in respect to brothers, viz.: Just as with a daughter in respect to brothers, the daughter is fed and the sons solicit at the doors, so with a widow in respect to a daughter. The widow is fed and the daughter solicits at the doors.]
Explore related%20passage for Bava Batra 9:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.