Reference for Yevamot 3:3
הָיְתָה אַחַת מֵהֶן אֲסוּרָה עַל זֶה אִסּוּר עֶרְוָה, וְהַשְּׁנִיָּה אֲסוּרָה עַל זֶה אִסּוּר עֶרְוָה, הָאֲסוּרָה לָזֶה מֻתֶּרֶת לָזֶה, וְהָאֲסוּרָה לָזֶה מֻתֶּרֶת לָזֶה. וְזוֹ הִיא שֶׁאָמְרוּ, אֲחוֹתָהּ כְּשֶׁהִיא יְבִמְתָּהּ, אוֹ חוֹלֶצֶת אוֹ מִתְיַבֶּמֶת:
If one of them were forbidden to one brother as issur ervah, and the other to the other as issur ervah, the woman forbidden to the first is permitted to the second, and the one forbidden to the second is permitted to the first. And this is the intent of (2:3): "If her sister were her yevamah, she either receives chalitzah or is taken in yibum." [For she is not "the sister of his linked one," an ervah not falling before him for yibum.]
Explore reference for Yevamot 3:3. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.