Reference for Menachot 8:2
אֵין מְבִיאִין לֹא מִבֵּית הַזְּבָלִים, וְלֹא מִבֵּית הַשְּׁלָחִים, וְלֹא מִבֵּית הָאִילָן. וְאִם הֵבִיא, כָּשֵׁר. כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה, נָרָהּ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה, וּבַשְּׁנִיָּה זוֹרְעָהּ קֹדֶם לַפֶּסַח שִׁבְעִים יוֹם, וְהִיא עוֹשָׂה סֹלֶת מְרֻבָּה. כֵּיצַד הוּא בוֹדֵק. הַגִּזְבָּר מַכְנִיס אֶת יָדוֹ לְתוֹכָהּ. עָלָה בָהּ אָבָק, פְּסוּלָה, עַד שֶׁיְּנִיפֶנָּה. וְאִם הִתְלִיעָה, פְּסוּלָה:
One may not bring [grain for grain offerings] from a fertilized field nor from an irrigated field nor from a field [also planted with] trees. But if one did bring it [from these] it was valid. How does one do it [i.e., work the field to produce grain for grain offerings]? He plows it in the first year and in the second year he sows it seventy days before Pesach, and it would produce [grain fit to make from it] fine flour. How would he test it? The temple-treasurer would put his hand into it; if [flour] powder came up in [his hand], it was invalid until he sifted it [to remove the fine powder]. If it had become full of maggots, it is invalid.
Explore reference for Menachot 8:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.