Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary for Keritot 5:5

חֲתִיכָה שֶׁל חֻלִּין וַחֲתִיכָה שֶׁל חֵלֶב, אָכַל אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל, מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי. אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, מֵבִיא חַטָּאת. אָכַל אֶחָד אֶת הָרִאשׁוֹנָה וּבָא אַחֵר וְאָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, זֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי וְזֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם מְבִיאִים חַטָּאת אֶחָת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵין שְׁנַיִם מְבִיאִים חַטָּאת אֶחָת:

[If] a piece of non-sacred meat and a piece of forbidden fat [sat before an individual and] he ate one of them but does not know which of them he ate, he brings an <i>Asham Talui</i>. [If] he [subsequently] ate the second [piece], he brings a <i>Chattat</i>. [If] one person ate the first [piece] and another person came and ate the second one, each of them brings an <i>Asham Talui</i>, these are the words of Rabbi Akiva. Rabbi Shimon says: The two of them bring one <i>Chattat</i>. Rabbi Yose says: Two people cannot bring one <i>Chattat</i>.

Explore quoting%20commentary for Keritot 5:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse