Mishnah
Mishnah

Musar for Pirkei Avot 1:11

אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר, חֲכָמִים, הִזָּהֲרוּ בְדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחוּבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם מַיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמוּתוּ, וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:

Avtalyon says: Sages, take heed of your words [that leave an opening for heretics to stray through them], lest you incur the punishment of exile and you be exiled to a place of "evil waters" and the disciples that come after you drink them and die and the Name of Heaven be profaned. [That is, even though in the place in which you find yourselves there are no heretics, it is to be feared that you may incur the punishment of exile because of a sin of yours and you be exiled to a place where there are people who interpret the Torah at variance with the halachah (this being the "place of evil waters") and they will understand from your words improper things, and the disciples who come after you will "drink" from those things and die in their sin and the Name of Heaven will be profaned. For those vain ideas will remain in the world. As happened in the instance of Antignos Ish Socho and his disciples, Tzaddok and Baythus, whom he told (viz. 1:3): "Do not be like servants who serve their master in order to receive pras" and who said: "Is it conceivable for a worker to labor and exert himself a whole day and not receive a wage at night!" They subsequently succumbed to heresy (and their disciples are called "Tzdokkim" and "Baythusim" to this day.)]

Shenei Luchot HaBerit

Perhaps I may be so bold as to say that Moses personally observed what Avtalyon in Avot 1,11 warned against when he said: הזהרו בדבריכם שמא תחובו חובת גלות, "Be very careful with your words lest you become guilty of having to exile yourselves." We have another Mishnah, Avot 4,14, in which Rabbi Nehorai warns that it is better to exile oneself to a place where Torah is studied. When Moses saw that he was guilty of exile, he decided to become a constant source of Torah so that any place that he found himself at would fit the description of מקום תורה. By positioning the paragraph about the cities of refuge, i.e. exile, between two paragraphs extolling the gift of Torah he vicariously complied with the advice of Rabbi Nehorai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse