Mishnah%20in%20talmud for Ketubot 10:2
מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמֵתוּ וְאַחַר כָּךְ מֵת הוּא, וִיתוֹמִים מְבַקְשִׁים כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵין שָׁם אֶלָּא שְׁתֵּי כְתֻבּוֹת, חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה. הָיָה שָׁם מוֹתַר דִּינָר, אֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן. אִם אָמְרוּ יְתוֹמִים, אֲנַחְנוּ מַעֲלִים עַל נִכְסֵי אָבִינוּ יָתֵר דִּינָר, כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ כְתֻבַּת אִמָּן, אֵין שׁוֹמְעִין לָהֶן, אֶלָּא שָׁמִין אֶת הַנְּכָסִים בְּבֵית דִּין:
If a man were married to two wives and they died. And then he died, and the orphans claim their mother's kethubah [ in an instance where the kethubah of one of them is larger than that of the other, and her sons (those of the first) say: We will take the "male-sons" kethubah, and you, likewise, and we shall divide the rest ], if (the amount of) only two kethuboth were there, they divide equally [as with all other inheritances, and they do not take the "male-sons" kethubah. If there were a surplus of a dinar, these take the kethubah of their mother, and those take the kethubah of their mother. If the orphans [ those with the larger kethubah] said: "We raise our father's property an additional dinar" in order to receive their mother's kethubah, they are not heeded. [ (If they said:) We raise its worth, accepting it as being worth more, (so that there be an additional dinar, enabling them to take their mother's kethubah) ], they are not heeded, but the property is appraised in beth-din.
Explore mishnah%20in%20talmud for Ketubot 10:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.