Mishnah
Mishnah

Midrash for Shabbat 23:4

מַחְשִׁיכִין עַל הַתְּחוּם לְפַקֵּחַ עַל עִסְקֵי כַלָּה, וְעַל עִסְקֵי הַמֵּת לְהָבִיא לוֹ אָרוֹן וְתַכְרִיכִין. גּוֹי שֶׁהֵבִיא חֲלִילִין בְּשַׁבָּת, לֹא יִסְפֹּד בָּהֶן יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אִם כֵּן בָּאוּ מִמָּקוֹם קָרוֹב. עָשׂוּ לוֹ אָרוֹן וְחָפְרוּ לוֹ קֶבֶר, יִקָּבֵר בּוֹ יִשְׂרָאֵל, וְאִם בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, לֹא יִקָּבֵר בּוֹ עוֹלָמִית:

It is permitted to wait for dark at the tchum to see to the needs of the bride and the needs of one who has died, to bring casket and shrouds for him. If a gentile brought flutes on Shabbath, a Jew is forbidden to use them in mourning, [a penalty, it being manifest that they were brought for a Jew], unless they came from nearby, [i.e., unless we know of a certainty that they came from a place within the tchum and not outside it]. If they (gentiles) made a casket for him [for a gentile to be buried in, or to sell] or dug a grave for him, a Jew may be buried therein; and if he made it for a Jew, he may never be buried therein.

Explore midrash for Shabbat 23:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse