Midrash for Pesachim 4:8
שִׁשָּׁה דְבָרִים עָשׂוּ אַנְשֵׁי יְרִיחוֹ, עַל שְׁלֹשָׁה מִחוּ בְיָדָם, וְעַל שְׁלֹשָׁה לֹא מִחוּ בְיָדָם. וְאֵלּוּ הֵן שֶׁלֹּא מִחוּ בְיָדָם, מַרְכִּיבִין דְּקָלִים כָּל הַיּוֹם, וְכוֹרְכִין אֶת שְׁמַע, וְקוֹצְרִין וְגוֹדְשִׁין לִפְנֵי הָעֹמֶר, וְלֹא מִחוּ בְיָדָם. וְאֵלּוּ שֶׁמִּחוּ בְיָדָם, מַתִּירִין גִּמְזִיּוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ, וְאוֹכְלִין מִתַּחַת הַנְּשָׁרִים בְּשַׁבָּת, וְנוֹתְנִים פֵּאָה לַיָּרָק, וּמִחוּ בְיָדָם חֲכָמִים:
The men of Jericho were wont to do six things; Against three they (the sages) protested, and against three they did not protest. Those against which they did not protest: They would gender date-palms all the day (of the fourteenth of Nissan). [They would graft a soft shoot of a male palm with a female palm, the male gendering the fruit and not the female]; they would "sandwich" the Shema [They would not say: "Baruch shem kevod malchutho leolam va'ed" in reciting the Shema. Another interpretation. They would not pause between "echad" and "ve'ahavta," though it is necessary to draw out "echad" and to pause between "the kingdom of Heaven" and other things.]; and they would harvest and heap up stacks [of new grain] before (offering) the omer, [not fearing that they might come to eat from it.] — and they (the sages) did not protest. [All of the six things that they did were not favored by the sages. It is just that they did not protest against these three and they did protest against the others.] And these are the ones against which they protested: They (the men of Jericho permitted [the eating of] growths of hekdesh [i.e., growths of a tree dedicated to the Temple, feeling that the fruit alone was interdicted. Some versions have "cuttings of hekdesh," i.e., they would cut down for their benefit the branches of trees of hekdesh, which sprouted after the tree had been dedicated]; they would eat from fruits found under a tree on a Sabbath, [though they did not know whether they had fallen on Sabbath eve and were permitted, or whether they had fallen on Sabbath and were forbidden.]; and they would give peah for greens, [whereas the ruling is that anything which one does not bring in for storage is not subject to peah, and greens are not brought in for storage. The sages protested, for they thereby excluded the greens from ma'aser, the poor eating them in their untithed state (tevel), assuming that they were peah, which is not subject to ma'aser, it being hefker (renounced property)] — and the sages protested.
Explore midrash for Pesachim 4:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.