Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas for Yevamot 3:4

שְׁלֹשָׁה אַחִין, שְׁנַיִם מֵהֶן נְשׂוּאִין שְׁתֵּי אֲחָיוֹת, אוֹ אִשָּׁה וּבִתָּהּ, אוֹ אִשָּׁה וּבַת בִּתָּהּ, אוֹ אִשָּׁה וּבַת בְּנָהּ, הֲרֵי אֵלּוּ חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר. הָיְתָה אַחַת מֵהֶן אֲסוּרָה עָלָיו אִסּוּר עֶרְוָה, אָסוּר בָּהּ וּמֻתָּר בַּאֲחוֹתָהּ. אִסּוּר מִצְוָה אוֹ אִסּוּר קְדֻשָּׁה, חוֹלְצוֹת וְלֹא מִתְיַבְּמוֹת:

If there were three brothers, two of them married to two sisters, or to a woman and her daughter, or to a woman and her daughter's daughter, or to a woman and her son's daughter, they receive chalitzah, but are not taken in yibum, and R. Shimon exempts them (from chalitzah). [R. Shimon's rationale (Leviticus 18:18): "And a woman together with her sister you shall not take litzror" — When both become tzaroth to each other — as in this case, when both are linked to him for yibum — there shall be no "taking" neither in the one nor in the other. The halachah is not in accordance with R. Shimon.] If one of them were forbidden to him as an issur ervah, he is forbidden to take her and permitted to take her sister. If she were forbidden to him as an issur mitzvah or as an issur kedushah, they receive chalitzah and are not taken in yibum.

Explore mesorat%20hashas for Yevamot 3:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse