Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas for Tahorot 4:11

סְפֵק יָדַיִם לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא וְלִטָּהֵר, טָהוֹר. סְפֵק רְשׁוּת הָרַבִּים, טָהוֹר. סְפֵק דִּבְרֵי סוֹפְרִים, אָכַל אֳכָלִים טְמֵאִים, שָׁתָה מַשְׁקִים טְמֵאִים, בָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְמַיִם שְׁאוּבִין, אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִים, סְפֵקוֹ טָהוֹר. אֲבָל דָּבָר שֶׁהוּא אַב הַטֻּמְאָה וְהוּא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, סְפֵקוֹ טָמֵא:

The uncertainty of hands regarding whether they themselves have become impure, or have rendered [something] impure, or have become pure, [in all three cases] they are pure. The uncertainty of the public domain [i.e. any uncertainty regarding purity status which was generated when something was in the public domain], is pure. As for the uncertainty regarding [the purity status of something that came into contact with something impure only according to] the words of the Scholars: If [there is an uncertainty as to whether] one ate impure foods or drank impure liquids, or whether one's head and the majority of one's body came into drawn water, or whether three <i>login</i> of drawn water fell on one's head and a majority of one's body, [all of which are instances of someone whom the Sages decreed becomes impure on a rabbinic level,] in the case of uncertainty, he is pure. But for something which is an Origin of impurity according to the words of the Scholars [i.e. something that the Sages decreed should be treated as an Origin of impurity], in the case of uncertainty [if someone might have come into contact with it], he is impure.

Explore mesorat%20hashas for Tahorot 4:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse