Mesorat%20hashas for Chullin 3:5
אֲחוּזַת הַדָּם, וְהַמְּעֻשֶּׁנֶת, וְהַמְצֻנֶּנֶת, וְשֶׁאָכְלָה הַרְדֻּפְנִי, וְשֶׁאָכְלָה צוֹאַת תַּרְנְגוֹלִים, אוֹ שֶׁשָּׁתְתָה מַיִם הָרָעִים, כְּשֵׁרָה. אָכְלָה סַם הַמָּוֶת אוֹ שֶׁהִכִּישָׁהּ נָחָשׁ, מֻתֶּרֶת מִשּׁוּם טְרֵפָה, וַאֲסוּרָה מִשּׁוּם סַכָּנַת נְפָשׁוֹת:
When an animal became ill through plethora of blood, or suffered from a bad state of bile, or viscosity of mucus, or that it had fed on the plant rosebay [or the oleander], or that it had swallowed fowl's dung, or drank noxious water, it is Cashér; but when it had swallowed poison, or had been bitten by a venomous serpent, although it is not prohibited as Terefá, yet it is forbidden to be eaten, on account of the danger it may cause to the persons eating thereof.
Explore mesorat%20hashas for Chullin 3:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.