Mishnah
Mishnah

Commentary for Shabbat 17:7

פְּקַק הַחַלּוֹן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בִּזְמַן שֶׁהוּא קָשׁוּר וְתָלוּי, פּוֹקְקִין בּוֹ, וְאִם לָאו, אֵין פּוֹקְקִין בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ פּוֹקְקִין בּוֹ:

A window stopper [such as a board, or a curtain, or anything else with which a window (opening) is closed] — R. Eliezer says: If it is tied and hanging [not dragging on the ground], it may be used; if not, it may not be used. [For if it is dragging on the ground, when he picks it up to stop the window, he seems to be adding to the structure, and R. Eliezer holds that it is forbidden to add to a temporary tent on Shabbath.] And the sages say: In either case [whether tied or not], it may be used, [since it was muchan ("ready to hand") for stopping the window from yesterday, the rabbis holding that it is permitted to add to a temporary tent on Shabbath. The halachah is in accordance with the sages.]

Explore commentary for Shabbat 17:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse