Commentary for Oholot 11:9
כֵּלִים שֶׁבֵּין שִׂפְתֵי כְפִישָׁה לְבֵין שִׂפְתֵי הֶחָדוּת, אֲפִלּוּ עַד הַתְּהוֹם, טְהוֹרִים. טֻמְאָה שָׁם, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, כֵּלִים שֶׁבְּכָתְלֵי הֶחָדוּת, אִם יֵשׁ בִּמְקוֹמָן טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח, טְהוֹרִים. וְאִם לָאו, טְמֵאִים. אִם הָיוּ כָתְלֵי הֶחָדוּת רְחָבִים מִשֶּׁל בַּיִת, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרִים:
Vessels that are between the rims of a basket and the rims of a cistern, even until the depths, they are pure. If there was impurity there, the house would be impure. If there was impurity in the house, vessels in the walls of the cistern, if there was in their place a space that is a handbreadth by a handbreadth by a handbreadth height, they are pure, but if not they are impure. If the walls of the cistern were thicker than the house, in either case they are pure.
Explore commentary for Oholot 11:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.