Commentary for Menachot 7:5
הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי תּוֹדָה, יָבִיא הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין. תּוֹדָה מִן הַחֻלִּין וְלַחְמָהּ מִן הַמַּעֲשֵׂר, יָבִיא הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין. תּוֹדָה מִן הַמַּעֲשֵׂר וְלַחְמָהּ מִן הַחֻלִּין, יָבִיא. הַתּוֹדָה הִיא וְלַחְמָהּ מִן הַמַּעֲשֵׂר, יָבִיא. וְלֹא יָבִיא מֵחִטֵּי מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אֶלָּא מִמְּעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי:
One who says "I accept upon myself [to bring] a thanksgiving sacrifice" must bring it and its bread from non-sacred money. [If he says, "I accept upon myself to bring] a thanksgiving sacrifice with non-sacred money and the bread from <i>ma'aser</i> [<i>sheni</i>]" [the second tithe of produce, which must be taken to Jerusalem and consumed there], he must bring it and its bread from non-sacred money. [If he says, "I accept upon myself to bring] a thanksgiving sacrifice from <i>ma'aser</i> [<i>sheni</i>] and the bread from non-sacred money", he may bring it. [If he says, "I accept upon myself to bring] both the bread and the sacrifice from <i>ma'aser</i> [<i>sheni</i>], he may bring it. But he may not bring [his offering] from the wheat of <i>ma'aser sheni</i>, rather from the money of <i>ma'aser sheni</i>.
Explore commentary for Menachot 7:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.