Mishnah
Mishnah

Commentary for Ketubot 8:2

רַבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק בֵּין נְכָסִים לִנְכָסִים. נְכָסִים הַיְדוּעִים לַבַּעַל, לֹא תִמְכֹּר. וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה, בָּטֵל. שֶׁאֵינָן יְדוּעִים לַבַּעַל, לֹא תִמְכֹּר. וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה, קַיָּם:

R. Shimon differentiates between property and property. Property which is known to the husband, she may not sell; and if she sold it or gave it as a gift, it is void. Property which is not known to the husband, she may not sell; and if she sold it or gave it as a gift, it stands. [Some understand "property which is known" as land, and "property which is not known" as chattel. And others understand both of these as "property that is known," and what fell to her abroad while she resided here as "property which is not known." The halachah is that both property that fell to her before she was betrothed and property that fell to her after she was betrothed — if she sold it after she were married, her husband may take from the receiver fruits in her lifetime, and the land itself after her death. And the halachah is in accordance with R. Shimon, who differentiates between property known to the husband and property not known to the husband.]

Explore commentary for Ketubot 8:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse