Tevul Yom 4
אֹכֶל מַעֲשֵׂר שֶׁהֻכְשַׁר בְּמַשְׁקֶה, וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם אוֹ יָדַיִם מְסֹאָבוֹת, מַפְרִישִׁין מִמֶּנּוּ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר בְּטָהֳרָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:
In Bezug auf Lebensmittel, die als [erster] Zehnte genommen wurden und von einer Flüssigkeit auf Verunreinigung vorbereitet wurden, wenn sie dann von einem Tevul Yom berührt wurden [einer, der diesen Tag in eine Mikwe getaucht hat , aber bis zum Einbruch der Dunkelheit warten muss, um vollständig rein zu werden, und ist bis dahin von unreinem Grad zweiten Grades] oder von einem mit verschmutzten [dh unreinen] Händen, Terumat Ma'aser [ein Zehntel des Zehnten, der einem Levi gegeben wurde, der wiederum einem Kohen gegeben werden muss und der heilig wird nach der Trennung und kann nur von Kohanim oder ihrem Haushalt konsumiert werden ] kann in Reinheit davon getrennt werden, da es einen dritten Grad [Grad an Verunreinigung] aufweist und etwas von einem dritten Grad in Bezug auf Chullin [Erzeugnis oder Lebensmittel, die nicht geheiligt sind und für den allgemeinen Verzehr zugelassen sind].
הָאִשָּׁה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשָׁה אֶת הָעִסָּה, וְקוֹצָה לָהּ חַלָּה וּמַפְרַשְׁתָּהּ, וּמַנַּחְתָּהּ בִּכְפִישָׁה מִצְרִית אוֹ בִנְחוּתָא, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרָא לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:
Eine Frau, die ein Tevulat ist, kann Teig kneten, eine Portion für Challa abschneiden und trennen, sie in einen Korb mit Zweigen oder auf ein Tablett legen und sie dann in die Nähe [des restlichen Teigs] bringen und anrufen es ist ein Name [dh erkläre es als Challa ]; weil es von einem dritten Grad [Verunreinigung] ist und etwas von einem dritten Grad in Bezug auf Chullin rein ist .
עֲרֵבָה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשִׁין בָּהּ אֶת הָעִסָּה וְקוֹצִין מִמֶּנָּה חַלָּה, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרִין לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:
In Bezug auf einen [Knet-] Trog, der ein Tevulat Yom ist [dh der an diesem Tag eingetaucht wurde], kann man Teig darin kneten und eine Portion für Challa abschneiden und [den Rest des Teigs] in die Nähe bringen und ihn a nennen Name [der Challa ]; weil es von einem dritten Grad [Verunreinigung] ist und etwas von einem dritten Grad in Bezug auf Chullin rein ist .
לָגִין שֶׁהוּא טְבוּל יוֹם, וּמִלְאָהוּ מִן הֶחָבִית מַעֲשֵׂר טֶבֶל, אִם אָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ, הֲרֵי זוֹ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר. אִם אָמַר, הֲרֵי זֶה עֵרוּב, לֹא אָמַר כְּלוּם. נִשְׁבְּרָה הֶחָבִית, הַלָּגִין בְּטִבְלוֹ. נִשְׁבַּר הַלָּגִין, הֶחָבִית בְּטִבְלָהּ:
In Bezug auf eine Flasche, die ein Tevul Yom ist, das aus einem Fass mit [ersten] Zehnten gefüllt wurde , die Tevel sind [Produkte, aus denen Terumah noch nicht entnommen wurde], wenn man sagte: "Lass dies Terumah des Zehnten werden, sobald die Nacht hereinbricht. " "es ist dabei terumah des Zehnten [sobald die Nacht hereinbricht ]. Wenn man [dann] sagte: "Lass dieses [Essen] für einen Eruv sein [eine Menge an Essen, die an einem bestimmten Ort beiseite gelegt wird, um getrennte Domänen zum Zwecke des Tragens und Reisens am Schabbat zusammenzuführen]", hat er nichts gesagt . Wenn das Fass aufgebrochen wurde, wird der Inhalt der Flasche bleibt in seinem Zustand des Tevel [dh , als ob die Terumah des Zehnten wird noch nicht getroffen worden]. Wenn die Flasche zerbrochen wurde, bleibt der Inhalt des Fasses es seinen Zustand von Tevel .
בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, מְחַלְּלִין עַל פֵּרוֹת עַם הָאָרֶץ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף עַל מְעוֹתָיו. בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, הַיּוֹצֵא בַקּוֹלָר וְאָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף הַמְפָרֵשׁ וְהַיּוֹצֵא בִשְׁיָרָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, אַף הַמְסֻכָּן:
Anfangs würden sie sagen: Man kann [Früchte des zweiten Zehnten] gegen das Produkt eines am ha'aretz einlösen [einer, der den Zehnten und die Reinheitsgesetze nicht beachtet]. Sie gingen dann zurück und sagten: auch für sein Geld [ohne zu befürchten, dass das Geld selbst aus Produkten des zweiten Zehnten besteht]. Anfangs würden sie sagen: Einer, der in Fesseln herausgenommen wird, wenn er sagt: "Schreibe ein Scheidungsdokument für meine Frau", können sie damit eines schreiben und es [ihr] geben. Dann gingen sie zurück und sagten: Sogar einer, der [auf einer Seereise] aufbricht oder in einem Wohnwagen abreist. Rabbi Shimon Shezuri sagt: Auch einer, der gefährlich krank ist.
הַכַּדּוּמִין הָאַשְׁקְלוֹנִים שֶׁנִּשְׁבְּרוּ וְאֻנְקְלִי שֶׁלָּהֶם קַיֶּמֶת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. הַמַּעְבֵּר וְהַמַּזְרֶה וְהַמַּגּוֹב וְכֵן מַסְרֵק שֶׁל רֹאשׁ שֶׁנִּטְּלָה אַחַת מִשִּׁנֵּיהֶן וַעֲשָׂאָן שֶׁל מַתָּכוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. וְעַל כֻּלָּן אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, דָּבָר חָדָשׁ חִדְּשׁוּ הַסּוֹפְרִים וְאֵין לִי מַה לְּהָשִׁיב:
Aschkelon-Greifeisen, die zerbrochen waren, deren Haken aber noch intakt sind, sind dadurch unempfindlich. Eine Pitchgabel oder Winning-Gabel oder ein Rechen und in ähnlicher Weise ein Haarkamm, bei dem einer der Zähne entfernt worden war, und ein Metall, das dafür hergestellt wurde, sind dadurch unempfindlich. Und zu all diesen sagte Rabbi Yehoshua: "Die Schriftgelehrten haben eine neue Angelegenheit eingeführt, und ich habe nichts zu antworten."
הַתּוֹרֵם אֶת הַבּוֹר וְאָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל מְנָת שֶׁתַּעֲלֶה שָׁלוֹם, שָׁלוֹם מִן הַשֶּׁבֶר וּמִן הַשְּׁפִיכָה, אֲבָל לֹא מִן הַטֻּמְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף מִן הַטֻּמְאָה. נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת. עַד הֵיכָן תִּשָּׁבֵר וְלֹא תְדַמֵּעַ. כְּדֵי שֶׁתִּתְגַּלְגֵּל וְתַגִּיעַ לַבּוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף מִי שֶׁהָיָה בוֹ דַעַת לְהַתְנוֹת וְלֹא הִתְנָה, נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:
Wenn jemand , der Terumah von einem Bottich [Wein] trennt , sagte: "Lass dies Terumah sein , vorausgesetzt, es kommt in Frieden auf", bedeutet dies in Frieden vor Bruch oder Verschütten, aber nicht vor Unreinheit. Rabbi Shimon sagt: Auch vor Unreinheit. Wenn es zerbrach [und der Wein in den Bottich zurückfiel], macht es [den Inhalt des Bottichs] nicht zu Demai [Erzeugnissen, aus denen nicht sicher ist, ob Terumah oder Zehnten bereits entnommen wurden]. Bis zu wie weit kann es brechen und [noch] nicht [den Inhalt des Bottichs] zu Demai machen ? [Weit genug], so dass es zurückrollt, um den Bottich zu erreichen. Rabbi Yose sagt: Selbst in Bezug auf jemanden , der die Absicht hatte, eine solche Bestimmung zu treffen, aber nicht festlegte, wenn es kaputt ging, macht es den [Inhalt des Bottichs] nicht zum Demai , denn dies ist eine Bestimmung des Gerichts.