Shabbat 9

Kapitel 9

א אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מִנַּיִן לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁמְּטַמְּאָה בְמַשָּׂא כַּנִּדָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ל) תִּזְרֵם כְּמוֹ דָוָה, צֵא תֹּאמַר לוֹ, מַה נִּדָּה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא, אַף עֲבוֹדָה זָרָה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא:
1 R. Akiva sagte: Woher kommt, dass der Götzendienst jemanden, der ihn trägt, als Niddah unrein macht (tut)? Aus (Jesaja 30:22): "Tizrem kemo davah—'Geh raus!' Willst du zu ihm sagen? "[Da ein Vers oben als Unterstützung für eine Scherbe verwendet wurde, wird ein weiterer unterstützender Vers angeführt. Und" Tizrem kemo davah "ist in der Nähe von" Und es wird unter seinen Fragmenten keine Scherbe gefunden werden. " Oder, da es gelehrt werden soll (9: 3): "Woher kommt es, dass wir die Beschneidung baden usw.", fügen wir die anderen (Beispiele von) "Woher kommt es her" hinzu, die ihm ähnlich sind .] So wie eine Niddah das, was sie trägt, unrein macht, so macht der Götzendienst denjenigen, der es trägt, unrein. [Er muss seine Kleidung waschen, auch wenn er sie nicht berührt hat, wie in einer Kiste (die er trug) und dergleichen. Die Rabbiner unterscheiden sich mit R. Akiva und sagen, dass es nur durch Kontakt unrein macht, wie es Sheretz tut. Die Halacha entspricht den Weisen. ("Tizrem kemo davah" :) Das heißt, lassen Sie sie (götzendienerische Gegenstände ) Sei in deinen Augen als Zarim (Fremde), als "Davah", eine Niddah, nämlich (3. Mose 15:33): "Vehadavah Benidathah".]
ב מִנַּיִן לִסְפִינָה שֶׁהִיא טְהוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ל) דֶּרֶךְ אֳנִיָּה בְלֶב יָם. מִנַּיִן לַעֲרוּגָה שֶׁהִיא שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים שֶׁזּוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ חֲמִשָּׁה זֵרְעוֹנִין, אַרְבָּעָה בְאַרְבַּע רוּחוֹת הָעֲרוּגָה וְאֶחָד בָּאֶמְצַע, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סא) כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ, זַרְעָהּ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא זֵרוּעֶיהָ:
2 Woher wird abgeleitet, dass ein Schiff sauber ist [dh dass es keine Unreinheit erlangt]? Aus (Sprüche 30:19): "Der Weg eines Schiffes im Herzen des Meeres." [Ist es nicht offensichtlich, dass sich ein Schiff im Herzen des Meeres befindet? (dh, was wird uns dadurch beigebracht?) Wir werden darüber informiert, dass das Schiff wie das Meer ist, dh wie das Meer sauber ist, so ist ein Schiff sauber—sogar eines von Steingut; sogar eine, die auf trockenem Land beladen und ins Meer gesenkt wurde.] Woher kommt, dass in einem Gartenbett sechs mal sechs Ellen fünf (verschiedene Sorten) Samen gesät werden dürfen? Vier auf den vier Seiten des Bettes und eine in der Mitte? Aus (Jesaja 61:11): "Denn wie die Erde ihr Wachstum hervorbringt und wie ein Garten seine Samen sprießt." Es ist nicht "sein Same" geschrieben, sondern "sein Same". [("fünf (verschiedene Sorten von) Samen") :), damit zwischen ihnen genügend Abstand besteht, dass sie keine (verbotene) Beimischung (Kilayim) darstellen. ("Vier auf den vier Seiten des Bettes" :) Er füllt jede Seite in der Nähe der Ecke und sät in der Mitte nur einen Kern, so dass er drei Ellen von dem entfernt ist, was auf jeder Seite gesät wird. Für den "pflegenden" Abstand zwischen einem Samen und einem anderen sind es anderthalb Ellen. Und obwohl in der Nähe der Ecken in jeder Richtung die Samen nahe beieinander liegen, nicht drei Ellen entfernt und voneinander genährt werden, gibt es hier keinen Grund zur Besorgnis, denn es war Kilayim (die verbotene Beimischung) selbst, dass die Schrift befasste sich mit und nicht mit dem Ernährungsfaktor. Wie es gelehrt wurde: Wenn sich zwischen ihnen ein Zaun befindet, kann man auf einer Seite neben dem Zaun säen; und der andere, neben dem Zaun auf der anderen Seite, obwohl sie sich von unten gegenseitig ernähren. Und hier (in unserem Fall) gibt es eine klare Trennung; denn eine Seite ist von Nord nach Süd und die andere von Ost nach West gesät. Aber zwischen dem mittleren Samen und denen an den Seiten gibt es keine klare Trennung, und wenn sie nahe beieinander wären, würden sie eine Beimischung darstellen, weshalb sie eine Distanzierung bis zum Ausmaß der Ernährung erfordern. ("Denn wie die Erde ihr Wachstum hervorbringt und wie ein Garten seine Samen sprießt" :) "bringt hervor"—einer; "ihr Wachstum"—einer; "seine Samen"—zwei; "Sprossen"—einer; alle zusammen—fünf. (Dass es in einem Bereich von sechs Ellen mal ist) sechs Ellen ist nicht aus dem Vers abgeleitet; Aber die Rabbiner wissen, dass bei fünf Saatgutsorten in einem solchen Gebiet die Ecken weder von der Mitte noch von der Mitte von den Ecken genährt werden, wobei der Nährstoffabstand jedes Samens eineinhalb Ellen beträgt. Wenn die Schrift also fünf Samen andeutet, wird davon ausgegangen, dass sie sich in einem Bereich von sechs mal sechs Ellen befindet. Und in Tractate Kilyaim habe ich die Halachoth von Gartenbeeten ausführlich erklärt. Hier habe ich mich kurz gefasst.]
ג מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יט) הֱיוּ נְכוֹנִים לִשְׁלשֶׁת יָמִים. מִנַּיִן שֶׁמַּרְחִיצִין אֶת הַמִּילָה בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית לד) וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים. מִנַּיִן שֶׁקּוֹשְׁרִין לָשׁוֹן שֶׁל זְהוֹרִית בְּרֹאשׁ שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה א) אִם יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ:
3 Woher kommt, dass eine Frau, die am dritten Tag (nach dem Zusammenleben) Sperma ausströmt, unrein ist? [Denn am dritten Tag ist das Sperma noch nicht verfault und noch lebensfähig, so dass es "saatfähiges Sperma (shichvath zera)" (haraui lehazria) genannt wird]. Aus (2. Mose 19:15): "Sei in drei Tagen bereit. (Komm nicht in die Nähe einer Frau.") [Die Tora wünschte, dass es bei der Erteilung des Gesetzes keine Unreinheit des Samens gibt, weshalb sie sie für drei trennte Tage. Und es wurde nicht befürchtet, dass sie am vierten Tag nach der Trennung Sperma abgeben könnten, denn (zu diesem Zeitpunkt) verfault es und ist nicht für die Aussaat geeignet. Die Halacha ist, dass eine Frau, die am dritten Tag Sperma ausstrahlt, sauber ist und unsere Mischna falsch ist. Die korrekte Lesart lautet: "Woher kommt, dass eine Frau, die am dritten Tag Sperma ausstrahlt, sauber ist? Von:" Seien Sie in drei Tagen bereit ", dies bezieht sich auf den dritten Tag der Trennung, an dem die Tora gegeben wurde. Oder es ist nicht falsch, sondern repräsentiert die Ansicht der Rabbiner von R. Eliezer b. Azaryah, die das vertreten Eine Frau, die am dritten Tag Sperma ausstrahlt, ist unrein. Aber die Halacha stimmt nicht mit ihnen überein.] Woher wird abgeleitet, dass die Beschneidung am dritten Tag (nach der Beschneidung) gebadet wird, wenn sie auf einen Sabbat fällt? heißes Wasser, das am Sabbat erhitzt wurde. Denn selbst am dritten Tag ist sein Leben in Gefahr, und natürlich am ersten und zweiten Tag. Das heiße Wasser stärkt und heilt den Körper des Kindes.] Aus (Genesis 34) : 25): "Und es war am dritten Tag (nach der Beschneidung), als sie Schmerzen hatten usw." Woher leitet sich das ab sie würden eine purpurrote Zunge an den Kopf des Sündenbocks binden? Aus (Jesaja 1:18): "Obwohl deine Sünden so scharlachrot sind, werden sie so weiß wie Wolle sein." [Sie banden eine Art Zunge aus roter Wolle, halb an den Kopf des Sündenbocks und halb an die Spitze, von der er gegossen wurde. Wenn es niedergeschlagen wurde, würde diese Zunge weiß werden und sie würden wissen, dass ihre Sünden gesühnt worden waren.]
ד מִנַּיִן לְסִיכָה שֶׁהִיא כַשְּׁתִיָּה בְיוֹם הַכִּפּוּרִים, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר, זֵכֶר לַדָּבָר, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קט) וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָיו:
4 Woher kommt, dass Salbung wie Trinken auf Jom Kippur ist? [Nicht, dass es tatsächlich so ist, als würde man für Kareth-Haftung trinken, aber dass es verboten ist.] Auch wenn es keinen Beweis dafür gibt, wird es in (Psalm 109: 18) angedeutet: "Und es kam wie Wasser in seiner Mitte und dergleichen Öl in seinen Knochen. "
ה הַמּוֹצִיא עֵצִים, כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה. תְּבָלִין, כְּדֵי לְתַבֵּל בֵּיצָה קַלָּה, וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קְלִפֵּי אֱגוֹזִים, קְלִפֵּי רִמּוֹנִים, אִסְטִיס וּפוּאָה, כְּדֵי לִצְבֹּעַ בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן בַּסְּבָכָה. מֵי רַגְלַיִם, נֶתֶר וּבֹרִית, קִמּוֹנְיָא וְאַשְׁלָג, כְּדֵי לְכַבֵּס בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן בַּסְּבָכָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כְּדֵי לְהַעֲבִיר עַל הַכָּתֶם:
5 Wenn man Holz herausnimmt (die Haftungsmenge ist), was für das Kochen von "einem einfachen Ei" (einem Hühnerei, das leichter zu kochen ist als alle anderen Eier) ausreicht. Und es ist nicht notwendig, alles zu kochen, sondern nur die Größe einer Feige, die mit Öl gemischt und in einen (vorgeheizten) Topf gegeben wird.]; Gewürze, was für das Würzen eines "einfachen Eies" ausreicht. Und sie [alle Gewürze] verbinden sich miteinander. Nussschalen, Granatapfelschalen, Isatis [die einen blauen Farbstoff produzieren] und Puah [Graswurzeln, die einen roten Farbstoff produzieren], was für das Absterben des kleinen Stoffes auf [der Oberseite] des Netzes ausreicht [es ist üblich, es zu platzieren ein Stück Stoff dort]. Alaun [eine Art phosphoreszierender Boden], Borith [eine Art Pflanze mit reinigenden Eigenschaften], Kimonia [ein Gras, dessen Pulver als Handdeodorant verwendet wird. In der Sprache des Talmud heißt es "shlof-dotz" und auf Arabisch "alkalai".], Eshlag, was ausreicht, um das kleine Tuch im Netz zu waschen. R. Yehudah sagt: Was reicht aus, um über einen Fleck [auf einem Kleidungsstück zu gehen? Wenn es nicht sicher ist, ob es Niddah-Blut ist oder nicht, werden sieben Dinge darüber geführt, um es zu überprüfen, diese vier unter ihnen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]
ו פִּלְפֶּלֶת, כָּל שֶׁהוּא. וְעִטְרָן, כָּל שֶׁהוּא. מִינֵי בְשָׂמִים וּמִינֵי מַתָּכוֹת, כָּל שֶׁהֵן. מֵאַבְנֵי הַמִּזְבֵּחַ וּמֵעֲפַר הַמִּזְבֵּחַ, מֶקֶק סְפָרִים וּמֶקֶק מִטְפְּחוֹתֵיהֶם, כָּל שֶׁהוּא, שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתָן לְגָנְזָן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הַמּוֹצִיא מִמְּשַׁמְּשֵׁי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים, כָּל שֶׁהוּא, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יג) וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן הַחֵרֶם:
6 Pilpeleth [wirksam als Munddeodorant. Dies ist nicht unser Pilpel (Pfeffer)], irgendeine Menge; itran [zur Heilung von Migräne], jede Menge. Gewürze und Metalle [aus denen kleine Stacheln hergestellt werden können], in beliebiger Menge. (Partikel) der Steine ​​des Altars, der Erde des Altars, der Form (mekek) der Bücher und der Form ihrer Umschläge ["mekek", verfallen wie in (Sacharja 14:12): "hamek besaro "(" Sein Fleisch wird verfallen ")], jede Menge, denn sie werden abgesondert. [(Alle Dinge der Heiligkeit müssen geheim gehalten werden.)] R. Yehudah sagt: Auch (haftbar ist) jemand, der eine beliebige Menge der Zubehörteile des Götzendienstes herausnimmt, nämlich. (5. Mose 13:18): "Lass dort nichts von der Beute an deiner Hand haften" (des Götzendienstes), [woher man sieht, dass die Schrift ihr Bedeutung beim Verbot gab; und er bewirkt eine große Änderung, indem er den Götzendienst aus seinem Haus entfernt. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]
ז הַמּוֹצִיא קֻפַּת הָרוֹכְלִין, אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ מִינִין הַרְבֵּה, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא חַטָּאת אֶחָת. זֵרְעוֹנֵי גִנָּה, פָּחוֹת מִכַּגְּרוֹגֶרֶת. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר, חֲמִשָּׁה. זֶרַע קִשּׁוּאִין, שְׁנַיִם. זֶרַע דְּלוּעִין, שְׁנַיִם. זֶרַע פּוֹל הַמִּצְרִי, שְׁנַיִם. חָגָב חַי טָהוֹר, כָּל שֶׁהוּא. מֵת, כַּגְּרוֹגֶרֶת. צִפֹּרֶת כְּרָמִים, בֵּין חַיָּה בֵּין מֵתָה, כָּל שֶׁהוּא, שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתָהּ לִרְפוּאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הַמּוֹצִיא חָגָב חַי טָמֵא, כָּל שֶׁהוּא, שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתוֹ לְקָטָן לִשְׂחֹק בּוֹ:
7 Wenn man die Schachtel eines Gewürzhändlers herausnimmt, selbst wenn es viele Sorten gibt, haftet man nur für ein Sündopfer, [es ist ein Akt des Tragens.] Gartensamen, weniger als eine Feige. [Obwohl die Menge für alle Lebensmittel die Größe einer Feige hat—bei diesen besteht, da sie gesät werden sollen, eine Haftung auch für weniger als die Größe einer Feige.] R. Yehudah b. Betheira sagt (dass es eine Haftung gibt für) fünf (Gartensamen). [Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah b. Betheira.] Gurkensamen, zwei. Kürbiskern, zwei. Ägyptischer Bohnensamen, zwei. [Gurkensamen sind den meisten Gartensamen überlegen, also Kürbissamen und ägyptische Bohnensamen.] Ein lebender Trichter jeder Größe [denn er ist für Kinder zum Spielen abgesondert]; eine tote, so groß wie eine Feige [wie bei allen Lebensmitteln]. Tziporeth k'ramim [ein Vogel, der unter jungen Palmen gefunden wird], ob lebendig oder tot, jeder Größe, denn er wird zur Heilung [des Geistes] verwendet. R. Yehudah sagt: Auch einer, der einen lebenden unreinen Trichter herausnimmt (haftet) für jede Größe, denn er ist für Kinder zum Spielen abgesondert. [Und die erste Tanna besagt, dass ein unreiner Trichter für ein Kind nicht abgesondert ist, denn er könnte ihn finden und essen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]