Mischna
Mischna

Moed Katan 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

מַשְׁקִין בֵּית הַשְּׁלָחִין בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית, בֵּין מִמַּעְיָן שֶׁיָּצָא בַתְּחִלָּה, בֵּין מִמַּעְיָן שֶׁלֹּא יָצָא בַתְּחִלָּה. אֲבָל אֵין מַשְׁקִין לֹא מִמֵּי הַגְּשָׁמִים וְלֹא מִמֵּי הַקִּילוֹן. וְאֵין עוֹשִׂין עוּגִיּוֹת לַגְּפָנִים:

Ein Feld, das bewässert werden muss (Beth Haschlachin) [Land, das "schwach" ist und nach Wasser dürstet. (Das Targum von (5. Mose 25:18): "schwach und müde" ist "meshalhei ul'ei".)] Kann auf Chol Hamoed und auf shevi'ith gewässert werden. [Für wesentliche Arbeiten ist Chol Hamoed gestattet. Und Beth Haschlachin, von dem Zeitpunkt an, an dem man anfängt, es zu gießen, wenn es nicht regelmäßig gewässert wird, ist es sofort "verloren". Wie wir unten erfahren (1: 3): "Samen, die vor Chol Hamoed nicht bewässert wurden, dürfen nicht auf Chol Hamoed bewässert werden", denn sie gehen nicht verloren. Wenn sie jedoch vor Chol Hamoed bewässert wurden, können sie auf Chol Hamoed bewässert werden. Und es ist nur ein bewässertes Getreidefeld, das auf Chol Hamoed bewässert werden kann, aber kein bewässertes Baumfeld, denn es wird keinen Verlust erleiden. Und auf Shevi'ith ist es erlaubt, Beth Hashhlachin und Beth Haba'al (ein natürlich bewässertes Feld) zu gießen, wobei "Beth Hashhlachin" gegenüber Chol Hamoed allein angegeben wird.] (Es kann bewässert werden) beide von einem Gerechten begann den Frühling, und von einem alten [und wir befürchten nicht, dass, seit es gerade angefangen wurde, vielleicht seine Ufer fallen und er kommen könnte, um es auf Chol Hamoed zu stützen und sich übermäßig anzustrengen.] Aber es darf weder von noch gewässert werden Regenwasser [ein Dekret aufgrund von Kilonwasser] oder aus Kilonwasser ["Kilon" ist Wasser aus einer tiefen Grube, in der Regenwasser gesammelt wird, dessen Aufarbeitung viel Anstrengung mit sich bringt.] und ugioth dürfen nicht hergestellt werden für Reben. ["ugioth" sind Spurrillen, die an den Wurzeln von Olivenbäumen oder Weinreben gegraben wurden, um mit Wasser gefüllt zu werden.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵין עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַתְּחִלָּה בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַּתְּחִלָּה בַּשְּׁבִיעִית, וּמְתַקְּנִין אֶת הַמְּקֻלְקָלוֹת בַּמּוֹעֵד. וּמְתַקְּנִין אֶת קִלְקוּלֵי הַמַּיִם שֶׁבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְחוֹטְטִין אוֹתָן. וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְווֹת הַמַּיִם, וְעוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי הָרַבִּים, וּמְצַיְּנִין אֶת הַקְּבָרוֹת, וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם:

R. Elazar b. Azaryah sagt: Es ist verboten, einen Amah [einen Bewässerungsgraben (so genannt, weil er eine Elle (Amah) breit und eine Elle hoch ist)) von Anfang an auf Chol Hamoed zu machen [(Wenn er niemals dort wäre, wird er nicht ab gemacht) initio auf Chol Hamoed, weil dies unangemessene Anstrengung mit sich bringt)] und auf shevi'ith [denn es erweckt den Eindruck, dass er den Boden auf shevi'ith gräbt]. Die Weisen sagen: Eine Amah kann von Anfang an auf Shevi'ith gemacht werden, und die defekten können auf Chol Hamoed repariert werden. [Wenn Erde hineinfiel und den Fluss behinderte, kann dies korrigiert werden, aber sie (die Amoth) können es nicht sein von Anfang an auf Chol Hamoed gemacht. Die Halacha entspricht den Weisen.] Und Wasserhindernisse in [Trinktrögen] im öffentlichen Bereich können beseitigt werden, und sie (die Tröge) können [von Kieselsteinen, Spänen und Klumpen, die darin gefallen sind] gereinigt werden. Und es Es ist erlaubt, die Straßen, die Durchgangsstraßen und die Mikva'oth zu reparieren und sich um alle öffentlichen Bedürfnisse zu kümmern. Und es ist erlaubt, Gräber zu markieren [Sie würden Kalk zerbröckeln und auf das Grab verschütten, um den Passanten als Zeichen zu dienen, nicht durch einen Ort der Unreinheit zu gehen.], Und sie würden auch für Kilayim ausgehen. [Boten von Beth-Din gingen hinaus, um zu sehen, ob die Felder mit Kilayim (verbotene Beimischungen) gesät worden waren, und um sie zu entwurzeln. Denn sie erhielten ihren Lohn von den Lishkah-Beiträgen, und sie konnten billig bei Chol Hamoed eingestellt werden, denn sie waren damals untätig.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, מוֹשְׁכִים אֶת הַמַּיִם מֵאִילָן לְאִילָן, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַשְׁקֶה אֶת כָּל הַשָּׂדֶה. זְרָעִים שֶׁלֹּא שָׁתוּ לִפְנֵי הַמּוֹעֵד, לֹא יַשְׁקֵם בַּמּוֹעֵד. וַחֲכָמִים מַתִּירִין בָּזֶה וּבָזֶה:

R. Eliezer b. Yaakov sagt: Wasser kann von [unter einem] Baum zu [einem anderen] Baum geleitet werden, [da dies nicht zu viel Anstrengung bedeutet], solange er nicht das gesamte Feld bewässert. [Wir sprechen von einem Beth-Haba'al-Feld, das sich nicht verschlechtert (indem es nicht bewässert wird), denn der Regen reicht dafür aus; es ist nur so, dass es, wenn es gewässert wird, reicher ist.] Samen, die vor Chol Hamoed nicht bewässert wurden, [nicht umkommen (indem sie nicht bewässert werden)] dürfen nicht auf Chol Hamoed bewässert werden. Die Weisen erlauben es in beiden Fällen, dh selbst wenn sie nicht bewässert wurden, und sogar mit einem Beth Haba'al, erlauben die Weisen eine Bereicherung. Die Halacha entspricht R. Eliezer b. Jaakow, denn die anonyme Mischna (1: 1) stimmt mit ihm überein. Ein feuchtes Feld, dessen Boden viskos ist, kann jedoch auch nach R. Eliezer b. Auf Chol Hamoed bewässert werden. Yaakov, verwandt mit "Samen, die vor Chol Hamoed gewässert wurden".]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

צָדִין אֶת הָאִישׁוּת וְאֶת הָעַכְבָּרִים מִשְּׂדֵה הָאִילָן וּמִשְּׂדֵה הַלָּבָן, שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ, בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מִשְּׂדֵה הָאִילָן כְּדַרְכּוֹ, וּמִשְּׂדֵה הַלָּבָן שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ. וּמְקָרִין אֶת הַפִּרְצָה בַּמּוֹעֵד, וּבַשְּׁבִיעִית בּוֹנֶה כְדַרְכּוֹ:

Maulwürfe [die Felder verwüsten] und Mäuse können in einem Baumfeld und in einem Getreidefeld auf Chol Hamoed und auf Shevi'ith (aber) nicht auf die übliche Weise (zum Fangen) gefangen sein. Die Weisen sagen: Auf einem Baumfeld auf die übliche Weise [denn der Verlust ist größer] und auf einem Getreidefeld nicht auf die übliche Weise. [Er steckt einen Spieß mit Gewalt in den Boden und bewegt ihn hin und her, so dass das Loch "von selbst" und nicht durch Graben entsteht. Die Halacha entspricht den Weisen. Und in einem Getreidefeld, das an ein Baumfeld grenzt, gräbt er normal, damit sie nicht vom Getreidefeld abweichen und die Bäume zerstören.] Und eine Lücke kann auf Chol Hamoed geschlossen werden [indem Steine ​​wie beim Bauen übereinander gelegt werden, ohne Limette. Die "Verletzung" hier ist die eines Gartens. Aber wenn die Mauer des eigenen Hofes gefallen ist, kann er sie auf die übliche Weise zum (Schutz vor) Dieben wieder aufbauen.] Und wenn sie es tut, kann er sie (die durchbrochene Gartenmauer) auf die übliche Weise wieder aufbauen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים בַּתְּחִלָּה לְהָקֵל, אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר. וְעוֹד אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מְלַקֵּט אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא לוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵבֶל הוּא לוֹ. לֹא יְעוֹרֵר אָדָם עַל מֵתוֹ וְלֹא יַסְפִּידֶנּוּ קֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם:

R. Meir sagt: Seuchenflecken werden [auf Chol Hamoed] von Anfang an auf Nachsicht untersucht [dh wenn er sauber ist, sagt der Cohein zu ihm: "Du bist sauber", was ihm Freude macht], aber nicht auf Stringenz . [Wenn er unrein ist, schweigt der Cohein und erklärt ihn nicht für unrein und zwingt ihn, das Lager zu verlassen.] Die Weisen sagen: Weder aus Nachsicht noch aus Strenge. [Um zu sehen, ob er sauber ist, bis zum Ende der Nachsicht, muss er ihn auch für unrein erklären, wenn er dies für richtig hält, bis zum Ende der Stringenz, wie geschrieben (3. Mose 13:59): "to Erklären Sie es (die Peststelle) für sauber oder unrein. "Der Cohein darf nicht schweigen—damit es besser ist, dass die Cohein ihn überhaupt nicht sehen.] R. Meir sagte weiter: Man kann die Knochen seines Vaters und seiner Mutter [auf Chol Hamoed sammeln, um sie an der richtigen Stelle zu begraben], dies [sie sehen in den Ahnengräbern begraben], die ihm Vergnügen bereiten. R. Yossi sagt: Es (das Sammeln ihrer Knochen) lässt ihn trauern. [Die Halacha stimmt in beiden Fällen nicht mit R. Meir überein.] Man darf sich nicht über seinen Toten aufregen (klagen) [Er darf keinen Lobredner mitbringen, um sich über seine vor vielen Tagen verstorbenen Verwandten zu beklagen. indem er ihn zu den Verwandten des Verstorbenen gehen ließ, wie es seine Gewohnheit war, und schrie: "Komm und weine mit mir, von ganzem Herzen bitter!" Daraufhin würden diejenigen, deren Herzen sie betrübten, gehen und über ihre Verwandten jammern.] Und er darf ihn nicht loben [Er darf keinen Lobredner einstellen, um seine Verwandten zu beklagen, die gerade gestorben waren] dreißig Tage vor dem Fest. [Die Gemara erklärt, dass sie dreißig Tage vor dem Festival anfangen würden, Geld für die Festivalerfordernisse zu sparen, als sie hörten, wie sie (die Gelehrten) die Halachoth des Festivals erklärten. Es bestand also die Möglichkeit, dass man dem Lobredner das gab, was er gerettet hatte, und sich so der Festivalfreude beraubte. Und einige sagen, dass der Tote erst dreißig Tage nach der Laudatio von Herzen vergessen wird.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֵין חוֹפְרִין כּוּכִין וּקְבָרוֹת בַּמּוֹעֵד, אֲבָל מְחַנְּכִים אֶת הַכּוּכִין בַּמּוֹעֵד. וְעוֹשִׂין נִבְרֶכֶת בַּמּוֹעֵד, וְאָרוֹן עִם הַמֵּת בֶּחָצֵר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר, אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ עִמּוֹ נְסָרִים:

Man darf keine Krypten [in einer unterirdischen Höhle] oder Gräber [in einem Gebäude] auf Chol Hamoed graben [um jemanden darin zu begraben, der später sterben würde]. Aber Krypten dürfen auf Chol Hamoed angepasst werden. [Wenn es zu lang wäre, könnte er es verkürzen; Wenn er zu kurz ist, kann er ihn verlängern und erweitern.] Und auf Chol Hamoed kann ein Waschteich [zum Waschen von Kleidung] angelegt werden. Und ein Sarg kann (auf Chol Hamoed) mit dem Toten (der liegt) im Hof ​​(wo die Bretter gesägt werden) hergestellt werden [aber nicht in einem anderen Hof, damit sie ihn nicht verdächtigen, für einen anderen Zweck zu sägen. Dies mit einem Mann, der nicht gut bekannt ist. Aber mit jemandem, der bekannt ist, wird sogar auf dem Markt ein Sarg für ihn hergestellt. Und bei uns, die so wenige sind, sind alle Menschen "bekannt".] R. Yehudah sagt: Es ist verboten [Holz von Anfang an für einen Sarg zu Sägebrettern zu bringen], aber die Bretter müssen dort gewesen sein [vor dir] tov. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אֵין נוֹשְׂאִין נָשִׁים בַּמּוֹעֵד, לֹא בְתוּלוֹת, וְלֹא אַלְמָנוֹת, וְלֹא מְיַבְּמִין, מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא לוֹ. אֲבָל מַחֲזִיר הוּא אֶת גְּרוּשָׁתוֹ. וְעוֹשָׂה אִשָּׁה תַּכְשִׁיטֶיהָ בַמּוֹעֵד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לֹא תָּסוּד מִפְּנֵי שֶׁנִּוּוּל הוּא לָהּ:

Es ist nicht erlaubt, eine Frau auf Chol Hamoed zu nehmen, weder eine Jungfrau noch eine Witwe; und es ist verboten, eine Levirate-Ehe (Yibum) einzugehen; denn man leitet daraus Freude ab, [und es ist verboten, eine andere Freude mit der Freude des Festivals zu vermischen, nämlich. (5. Mose 16:14): "Und du sollst dich über dein Fest freuen"—in deinem Fest und nicht in deiner Frau.] Aber es ist erlaubt, die Scheidung zurückzunehmen, [denn man hat in diesem Fall nicht so viel Freude wie daran, eine völlig neue Frau zu nehmen.] Und eine Frau kann sich selbst schmücken auf Chol Hamoed [z. B. kann sie ihre Augen malen, ihre Haare glätten, damit sie nicht ungepflegt aussieht, ihr Gesicht rot machen, ihre Pudenda rasieren und dergleichen.] R. Yehudah sagt: Sie darf keinen Kalk verwenden (als Enthaarungsmittel) denn es tut ihr weh. [Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הַהֶדְיוֹט תּוֹפֵר כְּדַרְכּוֹ, וְהָאֻמָּן מַכְלִיב. וּמְסָרְגִין אֶת הַמִּטּוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף מְמַתְּחִין:

Ein Hedyot (ein Nicht-Profi) näht (wie immer an Chol Hamoed). [Ein Hedyot ist einer, der ein Kleidungsstück nicht so säumen kann, dass es gerade und gut ausgerichtet ist. aber es taucht schief auf, breit an einer Stelle und schmal an einer anderen.] Und ein professioneller "Hundestich". [Er macht Stiche wie die Zähne eines Hundes, die nicht ausgerichtet sind, sondern einen höheren und einen niedrigeren.] Und die Betten können umgürtet sein [mit Bändern verflochten]. R. Yossi sagt: Sie können gespannt sein. [Wenn es mehrere Tage lang umgürtet gewesen wäre und sich die Bänder gelockert hätten, könnte er sie straffen; aber er darf es nicht umgürten. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yossi überein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מַעֲמִידִין תַּנּוּר וְכִירַיִם וְרֵחַיִם בַּמּוֹעֵד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין מְכַבְּשִׁין אֶת הָרֵחַיִם בַּתְּחִלָּה:

Auf Chol Hamoed dürfen ein Ofen, ein Herd und eine Mühle aufgestellt werden. [Es ist erlaubt, einen Ofen zu bauen, einzurichten und zu reparieren, der auf Chol Hamoed benötigt wird. Weil ihre Öfen von Ort zu Ort bewegt wurden, haben wir "aufgestellt".] R. Yehudah sagt: Es ist nicht erlaubt, einen Mühlstein (auf Chol Hamoed) von Anfang an zu schärfen [und zu hämmern] [wenn er zu glatt ist und tut nicht gut mahlen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עוֹשִׂין מַעֲקֶה לְגַג וּלְמִרְפֶּסֶת מַעֲשֵׂה הֶדְיוֹט, אֲבָל לֹא מַעֲשֵׂה אֻמָּן. שָׁפִין אֶת הַסְּדָקִין וּמַעְגִּילִין אוֹתָן בַּמַּעְגִּילָה בַּיָּד וּבָרֶגֶל, אֲבָל לֹא בַמַּחֲלָצָיִם. הַצִּיר וְהַצִּנּוֹר וְהַקּוֹרָה וְהַמַּנְעוּל וְהַמַּפְתֵּחַ שֶׁנִּשְׁבְּרוּ, מְתַקְּנָן בַּמּוֹעֵד, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְכַוֵּן מְלַאכְתּוֹ בַּמּוֹעֵד, וְכָל כְּבָשִׁין שֶׁהוּא יָכוֹל לֶאֱכֹל מֵהֶן בַּמּוֹעֵד, כּוֹבְשָׁן:

Ein Geländer kann für ein Dach und für ein Marpeseth [eine Galerie für das Obergeschoss, von dem aus eine Leiter den Zugang zum Innenhof ermöglicht] auf nicht professionelle, aber nicht professionelle Weise hergestellt werden. Risse [in nicht geneigten Dächern, in die der Regen eindringen und Schäden verursachen kann] können verputzt werden, und es (der Putz) kann mit einer Ma'agilah [einem runden Holz, das zum Glätten von Dächern verwendet wird] von Hand oder zu Fuß geebnet werden nicht mit einem machletzayim [einem breiten Eisenwerkzeug, wie eine Kelle, mit einem Griff]. Ein tzir [der untere Drehpunkt einer Tür] und ein Sockel [in der unteren Türschwelle] und ein Balken [Hausbalken, buchstäblich] und ein Schloss und ein Schlüssel, die [noch bevor Sie] zerbrochen sind, können an Chol Hamoed repariert werden, solange er seine Arbeit nicht für dann plant [dh solange er nicht sagt: "Ich werde warten für Chol Hamoed, es zu tun, wenn ich keine andere Arbeit habe. "] Und alle Konserven [wie Fisch, Gemüse und dergleichen, die in Salz und Essig konserviert sind], die er auf Chol Hamoed essen kann [ dh, die schnell konserviert und sofort gegessen werden kann], kann er konservieren.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Nächstes Kapitel