Talmud zu Pirkei Avot 1:12
הִלֵּל וְשַׁמַּאי קִבְּלוּ מֵהֶם. הִלֵּל אוֹמֵר, הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם, אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוֹת וּמְקָרְבָן לַתּוֹרָה:
Hillel und Shammai erhielten es von ihnen. Hillel sagt: Seid von den Jüngern Aarons, liebt den Frieden und strebt nach Frieden, liebt die Menschen und bringt sie der Tora nahe. [Sie erklärten in Avoth d 'R. Nathan, wie Aaron den Frieden liebte. Wenn er zwei Männer streiten sah, ging er ohne Wissen des anderen zu jedem und sagte zu ihm: "Schau deinen Freund an. Sieh, wie er bedauert, was er getan hat und wie er sich selbst dafür schlägt, dass er gegen dich gesündigt hat. Er hat mich gebeten, zu dir zu kommen und dich zu bitten, ihm zu vergeben. " Wenn sie sich danach trafen, küssten sie sich. Und wie würde er Männer der Tora nahe bringen? Wenn er wusste, dass ein Mann übertreten hatte, freundete er sich mit ihm an und sah ihn freundlich an—woraufhin der andere beschämt denken würde: "Wenn dieser Zaddik von meinen bösen Taten wüsste, wie würde er sich von mir distanzieren!" Infolgedessen würde er umkehren. Dies ist das Zeugnis des Propheten (Maleachi 2: 6): "In Frieden und Gerechtigkeit ist er (Aaron) mit mir gegangen, und viele hat er sich von der Sünde abgewandt."]
Avot D'Rabbi Natan
Avot D'Rabbi Natan
When a person does not give part of what he earns to his fellows in this world, then he will not be given anything in the World to Come, as it says (Ecclesiastes 4:1), “Look at the tears of the oppressed, and they have no comforter. Power is in the hand of their oppressors, and they have no comforter.” Why does it say “they have no comforter” twice? This refers to people who eat and drink in this world, and their sons and daughters are successful, but in the World to Come they have [nothing and they have no] comforter. For if a person has something stolen from him in this world, or if someone he knows dies, then his children, siblings, and other relatives come and comfort him. Could it be that the same is true in the World to Come? That is why the verse then says (Ecclesiastes 4:8), “He has neither son nor brother.”
So, too, with someone whose sexual transgression produces a mamzer [a child born of certain forbidden sexual relations]. They say to him: Empty one! You have ruined yourself and you have ruined him as well! [For this mamzer would have wanted to study Torah with the rest of the students] who sit and study in Jerusalem. But this mamzer would go with them only up to Ashdod, and then would stop there and say: Woe is me! If I were not a mamzer, I would have gone to sit and study among the students whom I have been studying with until now. But because I am a mamzer, I cannot sit and study among these students. For a mamzer cannot enter Jerusalem at all, as it says (Zechariah 9:6), “The mamzer will stay in Ashdod, (and I will cut off the pride of the Philistines.”