Talmud zu Maaser Sheni 4:8
הַמַּנִּיחַ אִסָּר וְאָכַל עָלָיו חֶצְיוֹ, וְהָלַךְ לְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הוּא יֹצֵא בְּפֻנְדְּיוֹן, אוֹכֵל עָלָיו עוֹד אִסָּר. הַמַּנִּיחַ פֻּנְדְּיוֹן וְאָכַל עָלָיו חֶצְיוֹ, וְהָלַךְ לְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הוּא יוֹצֵא בְּאִסָּר, אֹכֵל עָלָיו עוֹד פְּלָג. הַמַּנִּיחַ אִסָּר שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אוֹכֵל עָלָיו אַחַד עָשָׂר בְּאִסָּר וְאֶחָד מִמֵּאָה בְּאִסָּר. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל עֲשָׂרָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בַּוַּדַּאי אַחַד עָשָׂר, וּבַדְּמַאי עֲשָׂרָה:
Einer, der einen Issar [für die Erlösung von Ma'aser Sheni ] beiseite legte und auf seine Rechnung [ Ma'aser Sheni den Wert] der Hälfte davon aß und an einen anderen Ort ging, an dem [der Ma'aser Sheni ] wert war Als Fundyon [bestimmte Geldeinheit] kann er auf seinem Konto einen anderen Issar [von Ma'aser Sheni ] essen . Einer, der einen Fundyon [für die Erlösung von Ma'aser Sheni ] beiseite legte und auf seine Rechnung [ Ma'aser Sheni den Wert] der Hälfte davon aß und an einen anderen Ort ging, an dem [der Ma'aser Sheni ] wert war ein Issar , er kann auf seine Rechnung eine weitere Hälfte [eines Fundyon ] essen . Einer, der beiseite einen setzt Issar von Ma'aser Sheni sollte elf Teile des Wertes eines auf seinem Konto essen Issar oder [er essen sollte ein zusätzliches] ein Hundertstel eines Issar . Beit Shammai sagt: In beiden Fällen ein Zehntel. Aber Beit Hillel sagt: im Fall von Vadai [Erzeugnis, aus dem sicher ist, dass der Zehnte bereits genommen wurde] ein elfter Teil und im Fall von Demai ein zehnter Teil.