Talmud zu Kelim 20:5
כֹּפֶת שֶׁקְּבָעוֹ בְנִדְבָּךְ, קְבָעוֹ וְלֹא בָנָה עָלָיו, בָּנָה עָלָיו וְלֹא קְבָעוֹ, טָמֵא. קְבָעוֹ וּבָנָה עָלָיו, טָהוֹר. מַפָּץ שֶׁנְּתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַקּוֹרוֹת, קְבָעוֹ וְלֹא נָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה, נָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה וְלֹא קְבָעוֹ, טָמֵא. קְבָעוֹ וְנָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה, טָהוֹר. קְעָרָה שֶׁקְּבָעָהּ בְּשִׁדָּה תֵּבָה וּמִגְדָּל, כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְמֵאָה. שֶׁלֹּא כְדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְהוֹרָה:
Ein Holzblock, den er an einer Reihe an einer Wand befestigt hat, unabhängig davon, ob er ihn befestigt und nicht darauf gebaut oder darauf gebaut, aber nicht befestigt hat, ist anfällig für Verunreinigungen. Wenn er es repariert und auch darauf aufgebaut hat, ist es rein. Die Mattierung, die er über Dachbalken ausgebreitet hat, ob er sie repariert, aber nicht auf den Putz gelegt hat oder ob er den Putz aufgelegt, aber nicht repariert hat, ist anfällig für Verunreinigungen. Wenn er es repariert und Stuck darüber gelegt hat, ist es rein. Ein Gericht, das er an einer Truhe, einer Schachtel oder einem Schrank befestigt hat: Wenn [er dies getan hat], damit es [seinen Inhalt] auf die übliche Weise enthält, ist es anfällig für Verunreinigungen, aber wenn es [seinen Inhalt] nicht auf die übliche Weise halten kann übrigens ist es rein.
Erkunde talmud zu Kelim 20:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.