Mischna
Mischna

Responsa zu Sheviit 10:8

הַמַּחֲזִיר חוֹב בַּשְּׁבִיעִית, יֹאמַר לוֹ מְשַׁמֵּט אָנִי. אָמַר לוֹ אַף עַל פִּי כֵן, יְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טו) וְזֶה דְּבַר הַשְּׁמִטָּה. כַּיּוֹצֵא בוֹ, רוֹצֵחַ שֶׁגָּלָה לְעִיר מִקְלָט וְרָצוּ אַנְשֵׁי הָעִיר לְכַבְּדוֹ, יֹאמַר לָהֶם, רוֹצֵחַ אָנִי. אָמְרוּ לוֹ, אַף עַל פִּי כֵן, יְקַבֵּל מֵהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יט) וְזֶה דְּבַר הָרוֹצֵחַ:

Wenn [ein Kreditnehmer] den Kredit während des Sabbatjahres zurückgibt, sollte [der Kreditgeber] zu ihm sagen: "Ich storniere die Schulden." Wenn [der Kreditnehmer] "dennoch" sagt, kann der Kreditgeber es von ihm annehmen, wie es heißt (5. Mose 15: 2): "Dies ist das Wort des Sabbaticals." Ebenso möchten ein Mörder, der in eine Ir Miklat [Zufluchtsstadt für zufällige Mörder] verbannt wurde , und die Einwohner der Stadt ihm Ehre erweisen ; er sollte zu ihnen sagen: "Ich bin ein Mörder." Wenn sie "trotzdem" sagen, kann er es von ihnen annehmen, wie es heißt: "Dies ist das Wort des Mörders."

Erkunde responsa zu Sheviit 10:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers