Mischna
Mischna

Responsa zu Bava Metzia 7:6

קוֹצֵץ אָדָם עַל יְדֵי עַצְמוֹ, עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים, עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַגְּדוֹלִים, עַל יְדֵי אִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן דָּעַת. אֲבָל אֵינוֹ קוֹצֵץ עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים, וְלֹא עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַקְּטַנִּים, וְלֹא עַל יְדֵי בְהֶמְתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן דָּעַת:

Einer (dh ein Arbeiter) kann für sich selbst, für seinen erwachsenen Sohn und seine erwachsene Tochter, für seinen erwachsenen Bondman und seine Bondfrau und für seine Frau festlegen, dass sie "Wissen" haben, anstatt sie zu essen, [weil sie "Wissen" haben [und sie weiß und verzichtet darauf]. Aber er darf dies nicht für seinen minderjährigen Sohn und seine minderjährige Tochter, seinen minderjährigen Knecht und seine minderjährige Knechtin und sein Tier festlegen, denn ihnen fehlt "Wissen".

Shut min haShamayim

They responded: even though this is permitted, we only share this ruling with the pious, lest it is seen is public and the masses come to transgress.*The language of the question comes from a responsum of Rav Saadia Gaon, who forbids this practice of asking a non-Jew to buy on Shabbat. The responsum is quoted by the Rosh on Bava Metzia 7:6:1, and although Saadia's reasoning is rejected, it seems that he agrees with the ruling - although maybe the ambiguity reflects something of the answer given here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers